Текст и перевод песни Corneille - Mona Lisa
Oh-oh,
oh-oh,
eh
О-о,
о-о,
э
La-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Dis-moi,
te
rappelles-tu
d′avant,
eh
Скажи,
помнишь
ли
ты
то
время,
э
Dis-moi,
te
rappelles-tu
du
temps
Скажи,
помнишь
ли
ты
те
дни
Où
tu
avais
à
peine
26
ans
et
déjà
rien
d'innocent
Когда
тебе
было
всего
26,
и
ты
уже
была
совсем
не
невинна
Et
moi,
trop
fier
pour
avouer
mon
penchant
А
я,
слишком
гордый,
чтобы
признаться
в
своей
склонности
Pour
les
beaux
sentiments
К
прекрасным
чувствам
Émotions,
émotions
(Ouh-ouh-ouh)
Эмоции,
эмоции
(У-у-у)
Jusqu′à
brûler
ton
nom
(Ouh-ouh-ouh)
До
того,
чтобы
выжечь
твое
имя
(У-у-у)
Sur
toutes
mes
passions,
mes
peines
На
всех
моих
страстях,
моих
печалях
Ma
plume
et
mes
ailes
Моем
пере
и
моих
крыльях
Oh
ma,
ma,
oh
(Oh
ma,
ma,
oh)
О
моя,
моя,
о
(О
моя,
моя,
о)
C'est
ça
qu'il
faut,
oh
Вот
чего
мне
нужно,
о
Tout
c′que
j′ai
de
plus
beau
Все
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Vit
dans
notre
histoire
Живет
в
нашей
истории
(Et
on
n'a
pas
tout
écrit,
imagine)
(И
мы
еще
не
все
написали,
представь)
My
oh,
my
oh,
ma-ma,
ma
Mona
Lisa
Моя,
о
моя,
ма-ма,
моя
Мона
Лиза
(Oh)
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
que
ça
(О)
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
que
ça
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
(My
love,
my
love)
(Моя
любовь,
моя
любовь)
Un
peu
de
vraie
vie,
un
peu
de
poudre
aux
yeux,
eh
Немного
настоящей
жизни,
немного
пускания
пыли
в
глаза,
э
Un
peu
de
survie
Немного
выживания
On
fait
de
notre
mieux,
hmm
Мы
делаем
все,
что
можем,
хмм
À
coups
de
Je
t′aime
С
помощью
"Я
люблю
тебя"
Sur
des
passés
moins
heureux
На
фоне
менее
счастливого
прошлого
On
a
chanté
à
nos
dieux
Мы
пели
нашим
богам
On
a
gagné
à
deux,
ouh-ouh
Мы
победили
вдвоем,
у-у
Émotions,
émotions
(Que
d'émotions)
Эмоции,
эмоции
(Сколько
эмоций)
Jusqu'à
brûler
ton
nom
(Jusqu′à
brûler
ton
nom)
До
того,
чтобы
выжечь
твое
имя
(До
того,
чтобы
выжечь
твое
имя)
Sur
toutes
mes
passions,
mes
peines
На
всех
моих
страстях,
моих
печалях
Ma
plume
et
mes
ailes
Моем
пере
и
моих
крыльях
Oh
ma,
ma,
oh
(Oh
ma,
ma,
oh)
О
моя,
моя,
о
(О
моя,
моя,
о)
C′est
ça
qu'il
faut,
oh-oh
Вот
чего
мне
нужно,
о-о
Tout
c′que
j'ai
de
plus
beau
Все
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Vit
dans
notre
histoire
Живет
в
нашей
истории
(Et
on
n′a
pas
tout
écrit,
imagine)
(И
мы
еще
не
все
написали,
представь)
My
oh,
my
oh,
ma-ma,
ma
Mona
Lisa
Моя,
о
моя,
ма-ма,
моя
Мона
Лиза
(Oh)
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
que
ça
(О)
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
que
ça
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
(My
love,
my
love)
(Моя
любовь,
моя
любовь)
Émotions,
émotions,
oh
Эмоции,
эмоции,
о
(Que
d′émotions)
(Сколько
эмоций)
Jusqu′à
brûler
ton
nom,
yeah
До
того,
чтобы
выжечь
твое
имя,
да
(Brûler
ton
nom)
(Выжечь
твое
имя)
Sur
toutes
mes
raisons,
mes
chaînes,
На
всех
моих
причинах,
моих
цепях,
Ma
plume,
mes
plus
belles
oh,
ma
Mo'
Моем
пере,
моих
самых
прекрасных,
о,
моя
Мо'
Tu
m′as
rendu
mes
mots,
eh
Ты
вернула
мне
мои
слова,
э
Tout
c'que
j′ai
de
plus
beau
Все
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
(Tout
c'que
j′ai)
(Все,
что
у
меня
есть)
Vis
dans
notre
histoire
Живет
в
нашей
истории
(Et
on
n'a
pas
tout
écrit,
imagine)
(И
мы
еще
не
все
написали,
представь)
My
oh,
my
oh,
ma-ma
oh,
ma
Mona
Lisa
Моя,
о
моя,
ма-ма,
о,
моя
Мона
Лиза
(Oh)
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
que
ça
(О)
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
Jamais
je
n′aurais
fait
mieux
que
ça
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Jamais
je
n'aurais
fait
mieux
Никогда
я
не
создал
бы
ничего
лучше
(My
love,
my
love)
(Моя
любовь,
моя
любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corneille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.