Corneille - Mona Lisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corneille - Mona Lisa




Mona Lisa
Мона Лиза
Oh-oh, oh-oh, eh
О-о, о-о, э
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Dis-moi, te rappelles-tu d′avant, eh
Скажи, помнишь ли ты то время, э
Dis-moi, te rappelles-tu du temps
Скажи, помнишь ли ты те дни
tu avais à peine 26 ans et déjà rien d'innocent
Когда тебе было всего 26, и ты уже была совсем не невинна
Et moi, trop fier pour avouer mon penchant
А я, слишком гордый, чтобы признаться в своей склонности
Pour les beaux sentiments
К прекрасным чувствам
Émotions, émotions (Ouh-ouh-ouh)
Эмоции, эмоции (У-у-у)
Jusqu′à brûler ton nom (Ouh-ouh-ouh)
До того, чтобы выжечь твое имя (У-у-у)
Sur toutes mes passions, mes peines
На всех моих страстях, моих печалях
Ma plume et mes ailes
Моем пере и моих крыльях
Oh ma, ma, oh (Oh ma, ma, oh)
О моя, моя, о моя, моя, о)
C'est ça qu'il faut, oh
Вот чего мне нужно, о
Tout c′que j′ai de plus beau
Все самое прекрасное, что у меня есть
Vit dans notre histoire
Живет в нашей истории
(Et on n'a pas tout écrit, imagine)
мы еще не все написали, представь)
My oh, my oh, ma-ma, ma Mona Lisa
Моя, о моя, ма-ма, моя Мона Лиза
(Oh) Jamais je n′aurais fait mieux que ça
(О) Никогда я не создал бы ничего лучше
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда я не создал бы ничего лучше
(My love)
(Моя любовь)
Jamais je n′aurais fait mieux que ça
Никогда я не создал бы ничего лучше
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда я не создал бы ничего лучше
(My love, my love)
(Моя любовь, моя любовь)
Un peu de vraie vie, un peu de poudre aux yeux, eh
Немного настоящей жизни, немного пускания пыли в глаза, э
Un peu de survie
Немного выживания
On fait de notre mieux, hmm
Мы делаем все, что можем, хмм
À coups de Je t′aime
С помощью люблю тебя"
Sur des passés moins heureux
На фоне менее счастливого прошлого
On a chanté à nos dieux
Мы пели нашим богам
On a gagné à deux, ouh-ouh
Мы победили вдвоем, у-у
Émotions, émotions (Que d'émotions)
Эмоции, эмоции (Сколько эмоций)
Jusqu'à brûler ton nom (Jusqu′à brûler ton nom)
До того, чтобы выжечь твое имя (До того, чтобы выжечь твое имя)
Sur toutes mes passions, mes peines
На всех моих страстях, моих печалях
Ma plume et mes ailes
Моем пере и моих крыльях
Oh ma, ma, oh (Oh ma, ma, oh)
О моя, моя, о моя, моя, о)
C′est ça qu'il faut, oh-oh
Вот чего мне нужно, о-о
Tout c′que j'ai de plus beau
Все самое прекрасное, что у меня есть
Vit dans notre histoire
Живет в нашей истории
(Et on n′a pas tout écrit, imagine)
мы еще не все написали, представь)
My oh, my oh, ma-ma, ma Mona Lisa
Моя, о моя, ма-ма, моя Мона Лиза
(Oh) Jamais je n'aurais fait mieux que ça
(О) Никогда я не создал бы ничего лучше
Jamais je n′aurais fait mieux
Никогда я не создал бы ничего лучше
(My love)
(Моя любовь)
Jamais je n'aurais fait mieux que ça
Никогда я не создал бы ничего лучше
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда я не создал бы ничего лучше
(My love, my love)
(Моя любовь, моя любовь)
Émotions, émotions, oh
Эмоции, эмоции, о
(Que d′émotions)
(Сколько эмоций)
Jusqu′à brûler ton nom, yeah
До того, чтобы выжечь твое имя, да
(Brûler ton nom)
(Выжечь твое имя)
Sur toutes mes raisons, mes chaînes,
На всех моих причинах, моих цепях,
Ma plume, mes plus belles oh, ma Mo'
Моем пере, моих самых прекрасных, о, моя Мо'
Tu m′as rendu mes mots, eh
Ты вернула мне мои слова, э
Tout c'que j′ai de plus beau
Все самое прекрасное, что у меня есть
(Tout c'que j′ai)
(Все, что у меня есть)
Vis dans notre histoire
Живет в нашей истории
(Et on n'a pas tout écrit, imagine)
мы еще не все написали, представь)
My oh, my oh, ma-ma oh, ma Mona Lisa
Моя, о моя, ма-ма, о, моя Мона Лиза
(Oh) Jamais je n'aurais fait mieux que ça
(О) Никогда я не создал бы ничего лучше
Jamais je n′aurais fait mieux
Никогда я не создал бы ничего лучше
(My love)
(Моя любовь)
Jamais je n′aurais fait mieux que ça
Никогда я не создал бы ничего лучше
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда я не создал бы ничего лучше
(My love, my love)
(Моя любовь, моя любовь)





Авторы: Corneille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.