Corneille - Mona Lisa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corneille - Mona Lisa




Oh-oh, oh-oh, eh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
La-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Dis-moi, te rappelles-tu d′avant, eh
Скажи мне, Помнишь ли ты раньше, а
Dis-moi, te rappelles-tu du temps
Скажи мне, Помнишь ли ты время
tu avais à peine 26 ans et déjà rien d'innocent
Где ты было всего 26 лет и уже ничего невинного
Et moi, trop fier pour avouer mon penchant
И я слишком горд, чтобы признаться в своей склонности.
Pour les beaux sentiments
За прекрасные чувства
Émotions, émotions (Ouh-ouh-ouh)
Эмоции, эмоции (УХ-УХ-УХ)
Jusqu′à brûler ton nom (Ouh-ouh-ouh)
Пока не сожжет твое имя (УХ-УХ-УХ)
Sur toutes mes passions, mes peines
Над всеми моими страстями, моими горестями
Ma plume et mes ailes
Мое перо и мои крылья
Oh ma, ma, oh (Oh ma, ma, oh)
О, ма, ма, о (о, ма, ма, о)
C'est ça qu'il faut, oh
Вот что нужно, о
Tout c′que j′ai de plus beau
Все, что у меня есть красивее
Vit dans notre histoire
Живет в нашей истории
(Et on n'a pas tout écrit, imagine)
мы не все написали, представь себе)
My oh, my oh, ma-ma, ma Mona Lisa
О, о, о, ма-ма, ма Мона Лиза
(Oh) Jamais je n′aurais fait mieux que ça
(О) Никогда бы я не сделал лучше, чем это
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда бы я не сделал лучше
(My love)
(Любовь моя)
Jamais je n′aurais fait mieux que ça
Никогда бы я не сделал ничего лучше, чем это
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда бы я не сделал лучше
(My love, my love)
(Любовь моя, любовь моя)
Un peu de vraie vie, un peu de poudre aux yeux, eh
Немного настоящей жизни, немного пудры на глазах, а
Un peu de survie
Немного выживания
On fait de notre mieux, hmm
Мы делаем все возможное, хмм
À coups de Je t′aime
С ударами, которые я люблю тебя
Sur des passés moins heureux
О менее счастливом прошлом
On a chanté à nos dieux
Мы пели нашим богам
On a gagné à deux, ouh-ouh
Мы выиграли вдвоем, ух-ух.
Émotions, émotions (Que d'émotions)
Эмоции, эмоции (только эмоции)
Jusqu'à brûler ton nom (Jusqu′à brûler ton nom)
Пока не сгорит твое имя (пока не сгорит твое имя)
Sur toutes mes passions, mes peines
Над всеми моими страстями, моими горестями
Ma plume et mes ailes
Мое перо и мои крылья
Oh ma, ma, oh (Oh ma, ma, oh)
О, ма, ма, о (о, ма, ма, о)
C′est ça qu'il faut, oh-oh
Вот что нужно, о-о-о
Tout c′que j'ai de plus beau
Все, что у меня есть красивее
Vit dans notre histoire
Живет в нашей истории
(Et on n′a pas tout écrit, imagine)
мы не все написали, представь себе)
My oh, my oh, ma-ma, ma Mona Lisa
О, о, о, ма-ма, ма Мона Лиза
(Oh) Jamais je n'aurais fait mieux que ça
(О) Никогда бы я не сделал лучше, чем это
Jamais je n′aurais fait mieux
Никогда бы я не сделал лучше
(My love)
(Любовь моя)
Jamais je n'aurais fait mieux que ça
Никогда бы я не сделал ничего лучше, чем это
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда бы я не сделал лучше
(My love, my love)
(Любовь моя, любовь моя)
Émotions, émotions, oh
Эмоции, эмоции, о
(Que d′émotions)
(Только эмоции)
Jusqu′à brûler ton nom, yeah
Пока не сожжет твое имя, да.
(Brûler ton nom)
(Сжечь твое имя)
Sur toutes mes raisons, mes chaînes,
По всем моим причинам, мои каналы,
Ma plume, mes plus belles oh, ma Mo'
Мое перо, мои самые красивые, о, Моя МО'
Tu m′as rendu mes mots, eh
Ты вернул мне мои слова, а
Tout c'que j′ai de plus beau
Все, что у меня есть красивее
(Tout c'que j′ai)
(Все, что у меня есть)
Vis dans notre histoire
Живи в нашей истории
(Et on n'a pas tout écrit, imagine)
мы не все написали, представь себе)
My oh, my oh, ma-ma oh, ma Mona Lisa
О, боже мой, ма-ма-ма, ма Мона Лиза
(Oh) Jamais je n'aurais fait mieux que ça
(О) Никогда бы я не сделал лучше, чем это
Jamais je n′aurais fait mieux
Никогда бы я не сделал лучше
(My love)
(Любовь моя)
Jamais je n′aurais fait mieux que ça
Никогда бы я не сделал ничего лучше, чем это
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Jamais je n'aurais fait mieux
Никогда бы я не сделал лучше
(My love, my love)
(Любовь моя, любовь моя)





Авторы: Corneille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.