Текст и перевод песни Corneille - Nos destinées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
l′amour,
si
l'amour,
si
l′amour
nous
fait
peur
Если
любовь,
если
любовь,
если
любовь
нас
пугает
C'est
qu'on
attend
le
jour
Это
потому,
что
мы
ждем
дня,
Où
on
ne
sera
pas
à
la
hauteur,
eh
Когда
мы
не
будем
на
высоте,
эх
Et
si
on
remet,
toujours,
toujours
la
vie
à
tout
à
l′heure
И
если
мы
откладываем,
всегда,
всегда
жизнь
на
потом
Hmm,
c′est
qu'on
nous
met
la
pression
Хм,
это
потому,
что
на
нас
давят
La
pression
des
impressions
de
bonheur
Давлением
впечатлений
о
счастье
Sais-tu
seulement
que
je
t′aime?
Знаешь
ли
ты
вообще,
что
я
люблю
тебя?
Non,
mais
le
sais-tu
vraiment?
Нет,
но
знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?
Encore
plus
fort
qu'avant
même
Еще
сильнее,
чем
прежде
Si
le
temps
passe
évidemment
Даже
если
время,
конечно,
идет
Même
si
nos
passions
deviennent
sages
Даже
если
наши
страсти
станут
мудрыми
Même
si
l′amour
à
deux
change
de
visage
Даже
если
любовь
двоих
изменит
свой
облик
Sais-tu
seulement
que
je
t'aime?
Знаешь
ли
ты
вообще,
что
я
люблю
тебя?
Non,
mais
le
sais-tu
vraiment?
Нет,
но
знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
On
ira,
on
ira,
oh-oh-oh
Мы
пойдем,
мы
пойдем,
о-о-о
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
(Toi
et
moi,
toi
et
moi)
(Ты
и
я,
ты
и
я)
Si
l′amour,
si
l'amour,
si
l'amour
nous
fait
peur,
yeah
Если
любовь,
если
любовь,
если
любовь
нас
пугает,
да
C′est
qu′on
l'a
vu
se
défaire
avant
nous
Это
потому,
что
мы
видели,
как
она
разрушается
до
нас
On
en
porte
encore
les
morceaux
dans
le
cœur
Мы
до
сих
пор
носим
ее
осколки
в
сердце
On
le
sait,
on
le
sait
Мы
знаем,
мы
знаем
L′or
sur
nos
doigts
ne
vient
pas
avec
garantie,
non
Золото
на
наших
пальцах
не
приходит
с
гарантией,
нет
On
le
sait,
on
le
sait,
on
devra
revoir
tout
ça
Мы
знаем,
мы
знаем,
нам
придется
пересмотреть
все
это
On
devra
repenser
cette
vie
Нам
придется
переосмыслить
эту
жизнь
Sais-tu
seulement
que
je
t'aime?
Знаешь
ли
ты
вообще,
что
я
люблю
тебя?
Non,
mais
le
sais-tu
vraiment?
Нет,
но
знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?
Encore
plus
fort
qu′avant
même
Еще
сильнее,
чем
прежде
Si
le
temps
passe
évidemment
Даже
если
время,
конечно,
идет
Même
si
nos
passions
deviennent
sages
Даже
если
наши
страсти
станут
мудрыми
Même
si
l'amour
à
deux
change
de
visage
Даже
если
любовь
двоих
изменит
свой
облик
Sais-tu
seulement
que
je
t′aime?
Знаешь
ли
ты
вообще,
что
я
люблю
тебя?
Non,
mais
le
sais-tu
vraiment?
Нет,
но
знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
On
ira,
on
ira,
oh-oh-oh-oh
Мы
пойдем,
мы
пойдем,
о-о-о-о
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
(Toi
et
moi,
toi
et
moi)
(Ты
и
я,
ты
и
я)
On
court,
et
on
court
mais
on
ne
fuit
pas
Мы
бежим,
и
мы
бежим,
но
мы
не
убегаем
(Mais
on
ne
fuit
pas)
(Но
мы
не
убегаем)
Que
le
destin
nous
cherche,
que
le
destin
nous
cherche
Пусть
судьба
ищет
нас,
пусть
судьба
ищет
нас
On
le
rattrapera
Мы
ее
догоним
(Sais-tu
seulement
que
je
t'aime?)
(Знаешь
ли
ты
вообще,
что
я
люблю
тебя?)
Non,
mais
le
sais-tu
vraiment?
Нет,
но
знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?
(Le
sais-tu
vraiment?)
(Знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?)
(Encore
plus
fort
qu'avant
même)
(Еще
сильнее,
чем
прежде)
(Si
le
temps
passe
évidemment)
(Даже
если
время,
конечно,
идет)
Même
si
nos
passions
deviennent
sages
Даже
если
наши
страсти
станут
мудрыми
Même
si
l′amour
à
deux
change
de
visage
Даже
если
любовь
двоих
изменит
свой
облик
Sais-tu
seulement
que
je
t′aime?
Знаешь
ли
ты
вообще,
что
я
люблю
тебя?
Non,
mais
le
sais-tu
vraiment?
Нет,
но
знаешь
ли
ты
это
по-настоящему?
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
On
ira,
on
ira
Мы
пойдем,
мы
пойдем
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
(Toi
et
moi,
toi
et
moi)
(Ты
и
я,
ты
и
я)
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
(On
ira,
on
ira)
(Мы
пойдем,
мы
пойдем)
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
(Toi
et
moi,
toi
et
moi)
(Ты
и
я,
ты
и
я)
On
ira
dessiner
nos
destinées
Мы
пойдем
рисовать
наши
судьбы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corneille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.