Corneille - Regarde-nous - перевод текста песни на немецкий

Regarde-nous - Corneilleперевод на немецкий




Regarde-nous
Schau uns an
Il était une fois
Es war einmal
On a déjà eu le ventre plein d'avenir
Wir hatten schon den Bauch voller Zukunft
Y a pas si longtemps que ça
Vor nicht allzu langer Zeit
On comptait les jours de nos soupirs
Wir zählten die Tage unserer Seufzer
On nous a laissés pour compte
Man hat uns abgeschrieben
On a payé cher, on a payé cher
Wir haben teuer bezahlt, wir haben teuer bezahlt
De notre innocence
Mit unserer Unschuld
On nous a couvert de honte
Man hat uns mit Schande bedeckt
Mais prends garde à celui, prends garde à celui
Aber hüte dich vor dem, hüte dich vor dem
Qui rêve en silence
Der im Stillen träumt
Regarde-nous
Schau uns an
Et tout ce qu'on peut faire avec rien du tout
Und all das, was wir aus dem Nichts machen können
On est toujours debout
Wir stehen immer noch
On a inventé l'amour en dépit des coups
Wir haben die Liebe erfunden, trotz der Schläge
Génération Papaoutai
Generation Papaoutai
Génération d'un monde isolé
Generation einer isolierten Welt
Regarde-nous
Schau uns an
Et tout ce qu'on a fait avec rien du tout
Und all das, was wir aus dem Nichts gemacht haben
On est devenus pères
Wir sind Väter geworden
Mais y a toujours un goût d'abandon dans le sang
Aber es ist immer noch ein Geschmack von Verlassenheit im Blut
Est-ce qu'on saura bien faire
Werden wir es gut machen können
On verra, on verra bien avec le temps
Wir werden sehen, wir werden es mit der Zeit sehen
À force d'amours amers
Durch bittere Lieben
On s'est jeté les yeux fermés (Oh) Dans les bras des autres
Haben wir uns mit geschlossenen Augen (Oh) In die Arme anderer geworfen
À force de chercher nos mères
Durch das Suchen nach unseren Müttern
On a failli, on a bien failli (Oh) Perdre les vôtres
Hätten wir fast, hätten wir wirklich fast (Oh) Die euren verloren
Regarde-nous (Regarde-nous)
Schau uns an (Schau uns an)
Et tout ce qu'on peut faire avec rien du tout
Und all das, was wir aus dem Nichts machen können
On est toujours debout (Ouh-ouh)
Wir stehen immer noch (Ouh-ouh)
On a inventé l'amour en dépit des coups
Wir haben die Liebe erfunden, trotz der Schläge
Génération Papaoutai (Ah-ah)
Generation Papaoutai (Ah-ah)
Génération d'un monde isolé (Ah-ah-ah-ah)
Generation einer isolierten Welt (Ah-ah-ah-ah)
Regarde-nous (Regarde-nous)
Schau uns an (Schau uns an)
Et tout ce qu'on a fait avec rien du tout
Und all das, was wir aus dem Nichts gemacht haben
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Regarde-nous, yeah
Schau uns an, yeah
Je vois dans ton regard
Ich sehe in deinem Blick
L'enfant que je n'ai jamais été
Das Kind, das ich nie gewesen bin
Qui aurait pu le croire
Wer hätte das geglaubt
J'étais pas favori, mais j'ai tout gagné
Ich war nicht der Favorit, aber ich habe alles gewonnen
Je vois dans ton regard (Dans ton regard)
Ich sehe in deinem Blick (In deinem Blick)
L'enfant que je n'ai jamais été
Das Kind, das ich nie gewesen bin
Qui aurait pu le croire
Wer hätte das geglaubt
J'étais pas favori, mais j'ai tout gagné
Ich war nicht der Favorit, aber ich habe alles gewonnen
Regarde-nous (Oh)
Schau uns an (Oh)
Et tout ce qu'on peut faire avec rien du tout
Und all das, was wir aus dem Nichts machen können
On est toujours debout
Wir stehen immer noch
On a inventé l'amour en dépit des coups
Wir haben die Liebe erfunden, trotz der Schläge
Génération Papaoutai
Generation Papaoutai
Génération d'un monde isolé
Generation einer isolierten Welt
Regarde-nous
Schau uns an
Et tout ce qu'on a fait avec rien du tout
Und all das, was wir aus dem Nichts gemacht haben
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Regarde-nous
Schau uns an
La-la-la-la-da-da
La-la-la-la-da-da
Regarde-nous
Schau uns an
La-la-la, la-la
La-la-la, la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la





Авторы: Corneille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.