Текст и перевод песни Corneille - Regarde-nous
Regarde-nous
Взгляни на нас
Il
était
une
fois
Жили-были
мы,
On
a
déjà
eu
le
ventre
plein
d'avenir
И
будущее
наше
казалось
бескрайним,
Y
a
pas
si
longtemps
que
ça
Не
так
давно
это
было,
On
comptait
les
jours
de
nos
soupirs
Мы
дни
считали
до
вздохов
облегчения.
On
nous
a
laissés
pour
compte
Нас
бросили
на
произвол
судьбы,
On
a
payé
cher,
on
a
payé
cher
Мы
дорого
заплатили,
дорого
заплатили
De
notre
innocence
За
нашу
невинность.
On
nous
a
couvert
de
honte
Нас
покрыли
позором,
Mais
prends
garde
à
celui,
prends
garde
à
celui
Но
берегись
того,
берегись
того,
Qui
rêve
en
silence
Кто
молча
мечтает.
Regarde-nous
Взгляни
на
нас,
Et
tout
ce
qu'on
peut
faire
avec
rien
du
tout
И
на
все,
что
мы
можем
сделать
из
ничего.
On
est
toujours
debout
Мы
все
еще
стоим,
On
a
inventé
l'amour
en
dépit
des
coups
Мы
изобрели
любовь
вопреки
ударам
судьбы.
Génération
Papaoutai
Поколение
"Где
же
папа?",
Génération
d'un
monde
isolé
Поколение
изолированного
мира.
Regarde-nous
Взгляни
на
нас,
Et
tout
ce
qu'on
a
fait
avec
rien
du
tout
И
на
все,
что
мы
сделали
из
ничего.
On
est
devenus
pères
Мы
стали
отцами,
Mais
y
a
toujours
un
goût
d'abandon
dans
le
sang
Но
в
крови
все
еще
чувствуется
вкус
одиночества.
Est-ce
qu'on
saura
bien
faire
Справимся
ли
мы?
On
verra,
on
verra
bien
avec
le
temps
Увидим,
увидим
со
временем.
À
force
d'amours
amers
Из-за
горьких
любовей
On
s'est
jeté
les
yeux
fermés
(Oh)
Dans
les
bras
des
autres
Мы
бросались
с
закрытыми
глазами
(О)
В
объятия
других.
À
force
de
chercher
nos
mères
В
поисках
наших
матерей
On
a
failli,
on
a
bien
failli
(Oh)
Perdre
les
vôtres
Мы
чуть
не
потеряли,
мы
чуть
не
потеряли
(О)
Ваших.
Regarde-nous
(Regarde-nous)
Взгляни
на
нас
(Взгляни
на
нас),
Et
tout
ce
qu'on
peut
faire
avec
rien
du
tout
И
на
все,
что
мы
можем
сделать
из
ничего.
On
est
toujours
debout
(Ouh-ouh)
Мы
все
еще
стоим
(У-у),
On
a
inventé
l'amour
en
dépit
des
coups
Мы
изобрели
любовь
вопреки
ударам
судьбы.
Génération
Papaoutai
(Ah-ah)
Поколение
"Где
же
папа?"
(А-а),
Génération
d'un
monde
isolé
(Ah-ah-ah-ah)
Поколение
изолированного
мира
(А-а-а-а),
Regarde-nous
(Regarde-nous)
Взгляни
на
нас
(Взгляни
на
нас),
Et
tout
ce
qu'on
a
fait
avec
rien
du
tout
И
на
все,
что
мы
сделали
из
ничего.
Regarde-nous,
yeah
Взгляни
на
нас,
да.
Je
vois
dans
ton
regard
Я
вижу
в
твоих
глазах
L'enfant
que
je
n'ai
jamais
été
Ребенка,
которым
я
никогда
не
был.
Qui
aurait
pu
le
croire
Кто
бы
мог
подумать,
J'étais
pas
favori,
mais
j'ai
tout
gagné
Я
не
был
фаворитом,
но
я
все
выиграл.
Je
vois
dans
ton
regard
(Dans
ton
regard)
Я
вижу
в
твоих
глазах
(В
твоих
глазах)
L'enfant
que
je
n'ai
jamais
été
Ребенка,
которым
я
никогда
не
был.
Qui
aurait
pu
le
croire
Кто
бы
мог
подумать,
J'étais
pas
favori,
mais
j'ai
tout
gagné
Я
не
был
фаворитом,
но
я
все
выиграл.
Regarde-nous
(Oh)
Взгляни
на
нас
(О),
Et
tout
ce
qu'on
peut
faire
avec
rien
du
tout
И
на
все,
что
мы
можем
сделать
из
ничего.
On
est
toujours
debout
Мы
все
еще
стоим,
On
a
inventé
l'amour
en
dépit
des
coups
Мы
изобрели
любовь
вопреки
ударам
судьбы.
Génération
Papaoutai
Поколение
"Где
же
папа?",
Génération
d'un
monde
isolé
Поколение
изолированного
мира.
Regarde-nous
Взгляни
на
нас,
Et
tout
ce
qu'on
a
fait
avec
rien
du
tout
И
на
все,
что
мы
сделали
из
ничего.
Regarde-nous
Взгляни
на
нас
La-la-la-la-da-da
Ла-ла-ла-ла-да-да
Regarde-nous
Взгляни
на
нас
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corneille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.