Текст и перевод песни Corneille - Un peu de leur courage
Un peu de leur courage
Немного их мужества
Il
a
tout
quitté
pour
faire
de
lui
un
homme
Он
всё
оставил,
чтобы
стать
мужчиной,
Il
n'écrivait
pas,
on
lui
a
dit
tu
n'es
personne
Он
не
писал,
ему
твердили:
"Ты
никто".
Dieu
dans
sa
poche,
un
peu
de
honte
Бог
в
кармане,
немного
стыда,
Il
a
marché
pour
les
siens,
casquette
haute
Он
шёл
за
своих,
высоко
держа
голову.
Il
n'a
rien
changé,
elle
n'a
rien
changé
Он
ничего
не
изменил,
она
ничего
не
изменила,
Oubliés
des
livres
et
dire
qu'ils
ont
tout
donné
Забытые
в
книгах,
а
ведь
они
всё
отдали.
Il
n'a
rien
changé,
elle
n'a
rien
changé
Он
ничего
не
изменил,
она
ничего
не
изменила,
Oubliés
des
livres
et
dire
qu'ils
ont
tout
donné
Забытые
в
книгах,
а
ведь
они
всё
отдали.
Que
le
ciel
nous
donne
juste
un
peu
de
leur
courage
Пусть
небо
даст
нам
хоть
немного
их
мужества,
Que
le
ciel
nous
donne
juste
un
peu
de
leur
courage
Пусть
небо
даст
нам
хоть
немного
их
мужества.
Elle
a
tout
appris
d'un
livre
de
prière
Она
всё
узнала
из
молитвенника,
Et
aujourd'hui
elle
signe
son
nom,
libre
et
fière
И
сегодня
она
подписывает
свое
имя,
свободная
и
гордая.
De
son
vivant
dans
l'ombre
При
жизни,
в
тени,
Ils
resteront
qu'elle
a
fait
de
son
petit
soldat,
un
roi
Они
запомнят,
что
она
сделала
из
своего
маленького
солдата
короля.
Il
n'a
rien
changé,
elle
n'a
rien
changé
Он
ничего
не
изменил,
она
ничего
не
изменила,
Oubliés
des
livres
et
dire
qu'ils
ont
tout
donné
Забытые
в
книгах,
а
ведь
они
всё
отдали.
Il
n'a
rien
changé,
elle
n'a
rien
changé
Он
ничего
не
изменил,
она
ничего
не
изменила,
Oubliés
des
livres
et
dire
qu'ils
ont
tout
donné
Забытые
в
книгах,
а
ведь
они
всё
отдали.
Que
le
ciel
nous
donne
juste
un
peu
de
leur
courage
Пусть
небо
даст
нам
хоть
немного
их
мужества,
Que
le
ciel
nous
donne
juste
un
peu
de
leur
courage
Пусть
небо
даст
нам
хоть
немного
их
мужества.
Si
nous
sommes
là,
c'est
qu'ils
ont
marché
Если
мы
здесь,
то
потому,
что
они
шли,
Si
nous
sommes
là,
c'est
qu'ils
ont
marché
Если
мы
здесь,
то
потому,
что
они
шли
Oubliés
des
livres
et
dire
qu'ils
ont
tout
donné
Забытые
в
книгах,
а
ведь
они
всё
отдали.
Que
le
ciel
nous
donne
juste
un
peu
de
leur
courage
Пусть
небо
даст
нам
хоть
немного
их
мужества,
Que
le
ciel
nous
donne
juste
un
peu
de
leur
courage
Пусть
небо
даст
нам
хоть
немного
их
мужества.
On
ne
vous
oublis
pas
Мы
не
забудем
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Nyungura, S. De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.