Corneille - Vieillir avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corneille - Vieillir avec toi




Vieillir avec toi
Стареть с тобой
Parole de Vieillir Avec Toi:
Текст песни Стареть с тобой:
(Ouhhhhhhh)
(О-о-о-о-о-о)
Il faudra se rhabiller quand la passion sera passée.
Придется снова одеться, когда страсть уйдет.
Il faudra se rhabiller quand la passion sera chose du passée (Ouhh Ouh)
Придется снова одеться, когда страсть станет прошлым. (О-о-о-о)
Mais avec toi je suis à nu.
Но с тобой я наг.
Tu as déjà, déjà tout vu.
Ты уже все видела.
T'as vu à travers mes costars, mes chapeaux, mes chaussures Armani.
Ты видела меня насквозь, сквозь мои костюмы, шляпы, туфли Armani.
Mon déguisement m'a trahi.
Мой маскарад меня выдал.
Et moi à travers tes airs de femme de fer j'ai vu ma vie.
И я, сквозь твою броню железной леди, увидел свою жизнь.
Je ne peux m'empêcher de vouloir vieillir à tes côtés.
Я не могу не желать стареть рядом с тобой.
Tous les moments difficiles, tous les sourires sont à jamais.
Все тяжелые моменты, все улыбки навсегда.
Sur nos visages.
На наших лицах.
Je veux vieillir. (Je veux vieillir)
Я хочу стареть. хочу стареть)
Avec toi. (Avec toi)
С тобой. тобой)
Faudra se réinventer quand la passion sera passé.
Придется измениться, когда страсть уйдет.
Faudra se réinventer quand la passion sera chose du passée.
Придется измениться, когда страсть станет прошлым.
Mais avec toi je ne me démode pas.
Но с тобой я не выхожу из моды.
J'suis comme un classique, je ne me démode pas.
Я как классика, я не выхожу из моды.
J'ai vu ton dernier model.
Я видел твою последнюю модель.
Une copie moins belle, ma belle.
Копия, и хуже тебя, моя милая.
Rien avoir avec toi.
Ей до тебя далеко.
T'a rien que toi et moi. (Ouhhh)
Есть только ты и я. (О-о-о)
Je ne peux m'empêcher de vouloir vieillir à tes côtés.
Я не могу не желать стареть рядом с тобой.
Tous les moments difficiles, tous les sourires sont à jamais.
Все тяжелые моменты, все улыбки навсегда.
Sur nos visages.
На наших лицах.
Je veux vieillir. (Je veux vieillir)
Я хочу стареть. хочу стареть)
Avec toi. (Avec toi)
С тобой. тобой)
Comment ferons-nous. (Comment ferons-nous)
Как мы поступим? (Как мы поступим?)
À travers les pas. (Pas, pas)
Идя по жизни? (Идя, идя)
Que deviendrons-nous. (Que deviendrons-nous)
Кем мы станем? (Кем мы станем?)
Si l'amour ne suffit pas.
Если любви будет недостаточно.
Oui je sais plus personne ne risque le tout.
Да, я знаю, что никто больше не рискует.
Même pas les enfants ne parient sur nous.
Даже дети не делают ставки на нас.
Qu'est-ce qu'on s'en fout.
Да плевать нам.
Mais qu'est-ce qu'on s'en fout. (Ouhh, ouhhh)
Да плевать нам на это. (О-о-о, о-о-о)
Je ne peux m'empêcher de vouloir vieillir à tes côtés.
Я не могу не желать стареть рядом с тобой.
Tous les moments difficiles, tous les sourires sont à jamais.
Все тяжелые моменты, все улыбки навсегда.
Sur nos visages.
На наших лицах.
Je veux vieillir. (Je veux vieillir)
Я хочу стареть. хочу стареть)
Avec toi. (Avec toi)
С тобой. тобой)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.