Corneille - Voleuse de lendemain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Corneille - Voleuse de lendemain




Voleuse de lendemain
Похитительница завтрашнего дня
Une berceuse aux notes fatales
Колыбельная с роковыми нотами
Un chantage sublimal
Подсознательный шантаж
Un baiser de trop au faux air familial
Один лишний поцелуй с притворно-семейным видом
Une caresse rien de méchant
Ласка, ничего плохого
D'une adulte à un enfant
От взрослой к ребенку
Aucun danger parait qu'on est du meme sang
Никакой опасности, ведь мы одной крови
Et je cours depuis ce jour
И я бегу с того дня
Je cours refaire le meme amour
Я бегу воссоздать ту же любовь
C'est tout ce que je sais donner au monde et le monde me le renvoie
Это всё, что я умею дать миру, и мир возвращает мне это
Et je cours après l'amour
И я бегу за любовью
Le genre qui resterait toujours mais tout ce que je sais donner au monde est ma honte qui n'est qu'à toi
Той, которая осталась бы навсегда, но всё, что я умею дать миру, это мой стыд, который принадлежит только тебе
Refrain:
Припев:
Je reprends ma vie et tu resteras un voleur de lendemain
Я возвращаю себе свою жизнь, а ты останешься похитительницей завтрашнего дня
Quand je pars d'ici je ne me retournerais pas, voleur de lendemain (bis)
Когда я уйду отсюда, я не обернусь, похитительница завтрашнего дня (дважды)
T'as brouillé tous mes repères
Ты спутала все мои ориентиры
Amour= satisfaire
Любовь = удовлетворение
Grace à toi j'ai peur de tout ce qui pourrait me plaire
Благодаря тебе я боюсь всего, что могло бы мне понравиться
Je vis comme si je n'avais pas le choix
Я живу, как будто у меня нет выбора
Car je ne suis qu'un homme et un homme sa vie comme ça
Потому что я всего лишь мужчина, а мужчина живёт вот так
Mais je ne suis un homme que depuis le jour ou je t'ai rendu ton batard d'amour.
Но я стал мужчиной только с того дня, как вернул тебе твою ублюдочную любовь
Je le connais enfin le vrai je le donne et le monde me le renvoi
Я наконец-то знаю настоящую любовь, я дарю её, и мир возвращает её мне
Refrain:
Припев:
Je reprends ma vie et tu resteras un voleur de lendemain
Я возвращаю себе свою жизнь, а ты останешься похитительницей завтрашнего дня
Quand je pars d'ici je ne me retournerais pas, voleur de lendemain (bis) aux voleurs de lendemain,
Когда я уйду отсюда, я не обернусь, похитительница завтрашнего дня (дважды) похитительницам завтрашнего дня,
ces voleurs de lendemain,
эти похитительницы завтрашнего дня,
aux voleurs de lendemain,
похитительницам завтрашнего дня,
voleurs de lendemain,
похитительницы завтрашнего дня,
aux voleurs de lendemain.
похитительницам завтрашнего дня.
Le silence nous tue l'amour,
Молчание убивает нашу любовь,
Le silence nous joue le pire des tours
Молчание играет с нами злую шутку
L'amour revient toujours quand on vit un malheur au grand jour
Любовь всегда возвращается, когда мы переживаем несчастье средь бела дня
Je reprends ma vie et tu resteras un voleur de lendemain
Я возвращаю себе свою жизнь, а ты останешься похитительницей завтрашнего дня
Quand je pars d'ici je ne me retournerais pas, voleur de lendemain (bis)
Когда я уйду отсюда, я не обернусь, похитительница завтрашнего дня (дважды)
aux voleurs de lendemain
похитительницам завтрашнего дня,
ces voleurs de lendemain,
эти похитительницы завтрашнего дня,
aux voleurs de lendemain,
похитительницам завтрашнего дня,
voleurs de lendemain,
похитительницы завтрашнего дня,
aux voleurs de lendemain
похитительницам завтрашнего дня.
je ne me retournerais pas
я не обернусь





Авторы: Corneille, Sofia De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.