Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
easy
to
remember
Es
ist
leicht,
sich
zu
erinnern
But
so
hard
to
forget
Aber
so
schwer
zu
vergessen
The
day
you
walk
out
of
my
life,
baby
Den
Tag,
an
dem
du
aus
meinem
Leben
gingst,
Baby
I
thought
you
been
paradise
Ich
dachte,
du
wärst
das
Paradies
By
the
way
you
make
so
much
nice
So
wie
du
alles
so
schön
machtest
And
follow
all
your
silly
friend's
advice,
but
baby
Und
all
den
dummen
Ratschlägen
deiner
Freunde
folgtest,
aber
Baby
Now
you're
boxing
over
here
Jetzt
boxst
du
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
baby,
I
tell
you
Du
boxst
überall
herum,
Baby,
das
sage
ich
dir
You're
boxing
over
here
Du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
baby
Du
boxst
überall
herum,
Baby
If
you
were
the
type
of
woman
Wenn
du
die
Art
von
Frau
wärst
Who
will
face
reality
Die
der
Realität
ins
Auge
sieht
Baby
can
right
here
with
me,
baby
Könntest
du
hier
bei
mir
sein,
Baby
You
shouldn't
throw
away
your
stick
Du
solltest
deinen
Stock
nicht
wegwerfen
Before
you
cross
the
water
Bevor
du
das
Wasser
überquerst
Remember
the
new
broom
only
sweep
clean,
baby
Denk
dran,
der
neue
Besen
kehrt
nur
sauber,
Baby
But
the
old
broom
knows
the
corner
Aber
der
alte
Besen
kennt
die
Ecken
So
baby
you
must
[?]
Also
musst
du,
Baby,
[?]
That
all
the
glitter
is
not
gold,
baby
Dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt,
Baby
Now
you're
boxing
over
here
Jetzt
boxst
du
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
baby
Du
boxst
überall
herum,
Baby
Yeah,
you're
boxing
over
here
Ja,
du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
baby
Du
boxst
überall
herum,
Baby
It's
easy
to
remember
Es
ist
leicht,
sich
zu
erinnern
But
so
hard
to
forget
Aber
so
schwer
zu
vergessen
The
day
you
walk
out
of
my
life,
baby
Den
Tag,
an
dem
du
aus
meinem
Leben
gingst,
Baby
I
thought
you
been
paradise
Ich
dachte,
du
wärst
das
Paradies
By
the
way
you
make
so
much
nice
So
wie
du
alles
so
schön
machtest
And
follow
your
silly
friend's
advice,
baby
Und
den
dummen
Ratschlägen
deiner
Freunde
folgtest,
Baby
Now
you're
boxing
over
here
Jetzt
boxst
du
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
baby
Du
boxst
überall
herum,
Baby
I
said
you're
boxing
over
here
Ich
sage,
du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
baby
Du
boxst
überall
herum,
Baby
You're
boxing
over
here
Du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
You're
boxing
all
over
the
place,
I
tell
you
baby
Du
boxst
überall
herum,
das
sage
ich
dir,
Baby
You're
boxing
over
here
Du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
Because
you
follow
your
silly
friend's
advice,
baby
I
tell
you
Weil
du
den
dummen
Ratschlägen
deiner
Freunde
folgst,
Baby,
das
sage
ich
dir
You're
boxing
over
here
Du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
'Cause
you
follow
your
foolish
friend's
advice,
baby,
baby
Weil
du
den
törichten
Ratschlägen
deiner
Freunde
folgst,
Baby,
Baby
You're
boxing
over
here
Du
boxst
hier
herum
And
you're
boxing
over
there
Und
du
boxst
dort
herum
Because
you
follow
your
foolish
friend's
advice,
baby,
baby
Weil
du
den
törichten
Ratschlägen
deiner
Freunde
folgst,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errol Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.