Текст и перевод песни Cornelia Jakobs - All the Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
who
the
hell
you
think
you
are?
Да
кто
ты
вообще
такая,
чтобы
так
себя
вести?
Took
your
words
beyond
too
far
Твои
слова
зашли
слишком
далеко.
Said
that
it
can
be
forgotten
or
forgiven
Сказала,
что
это
можно
забыть
или
простить,
Though
it's
none
of
your
concern
Хотя
тебя
это
совсем
не
касается.
Your
ego's
got
a
little
turned
Твоё
эго
немного
раздулось.
Nothing
new,
we
know
you're
acting
for
a
living
Ничего
нового,
мы
знаем,
что
ты
играешь
на
публику.
You've
always
been
a
movie
scene
Ты
всегда
была
как
сцена
из
фильма,
Greater
now
than
you
have
ever
been
Сейчас
ты
важнее,
чем
когда-либо.
High
and
low
with
nothing
in
between,
no
Всё
или
ничего,
без
полутонов.
What
about
our
happy
years?
А
как
же
наши
счастливые
годы?
You
turned
your
back
without
a
single
care
Ты
отвернулась,
ни
о
чём
не
заботясь.
I
never
thought
you
were
gonna
leave
us
here,
no
Я
никогда
не
думала,
что
ты
нас
здесь
бросишь.
You
more
than
anyone
else
Ты
больше,
чем
кто-либо
другой,
You
should
know,
should
know
better
than
this
Должна
знать,
должна
понимать
это
лучше.
Can't
have
missed
that
he's
Не
могла
не
заметить,
что
он
—
All
the
gold
I
never
had
Всё
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Don't
do
circles
on
water
in
vain
Не
гони
волну
понапрасну.
I
know
you'd
do
the
same
Я
знаю,
ты
бы
сделала
то
же
самое,
If
you
stood
in
front
Если
бы
оказалась
перед
All
the
gold
you
never
had
Всем
золотом,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
So
who
the
hell
you
think
you
are?
Да
кто
ты
вообще
такая,
чтобы
так
себя
вести?
You
see
the
irony
of
it
all
Видишь
иронию
во
всём
этом?
That
you're
the
one
who's
not
forgetting
or
forgiven,
mm
Что
именно
ты
та,
кого
не
забудут
и
не
простят.
You've
always
been
a
movie
scene
Ты
всегда
была
как
сцена
из
фильма,
Greater
now
than
you
have
ever
been
Сейчас
ты
важнее,
чем
когда-либо.
Black
and
white
with
nothing
in
between,
no
Чёрное
и
белое,
без
полутонов.
What
about
our
happy
years?
А
как
же
наши
счастливые
годы?
You
turned
your
back
without
a
single
care
Ты
отвернулась,
ни
о
чём
не
заботясь.
I
never
thought
you
were
gonna
leave
us
here,
yeah
Я
никогда
не
думала,
что
ты
нас
здесь
бросишь.
You
more
than
anyone
else
Ты
больше,
чем
кто-либо
другой,
You
should
know,
should
know
better
than
this
Должна
знать,
должна
понимать
это
лучше.
Can't
have
missed
that
he's
Не
могла
не
заметить,
что
он
—
All
the
gold
I
never
had
Всё
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Don't
do
circles
on
water
for
fun
Не
гони
волну
просто
так.
I
know
you'd
do
the
same
Я
знаю,
ты
бы
сделала
то
же
самое,
If
you
stood
in
front
Если
бы
оказалась
перед
All
the
gold
you
never
had
Всем
золотом,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
He's
all
the
the
gold
Он
— всё
золото,
All
the
gold
I
never
had
Всё
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
He's
all
the
gold,
all
the
gold
Он
— всё
золото,
всё
золото.
You
more
than
anyone
else
Ты
больше,
чем
кто-либо
другой,
You
should
know,
should
know
better
than
this
Должна
знать,
должна
понимать
это
лучше.
Can't
have
missed
that
he's
Не
могла
не
заметить,
что
он
—
All
the
gold
I
never
had
Всё
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Don't
do
circles
on
water
in
vain
Не
гони
волну
понапрасну.
I
know
you'd
do
the
same
Я
знаю,
ты
бы
сделала
то
же
самое,
If
you
stood
in
front
Если
бы
оказалась
перед
All
the
gold
you
never
had
Всем
золотом,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
He's
all
the
the
gold
Он
— всё
золото,
All
the
gold
I
never
had
Всё
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
He's
all
the
gold
Он
— всё
золото.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Eklund, Erik Moberg, Cassandra Stroberg, Cornelia Jakobsdotter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.