Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
you
now
when
our
love
is
gone
Ich
brauche
dich
jetzt,
wo
unsere
Liebe
fort
ist
I
hate
you
now
when
our
love
is
gone
Ich
hasse
dich
jetzt,
wo
unsere
Liebe
fort
ist
I
heard
you
already
met
someone
Ich
habe
gehört,
du
hast
schon
jemanden
kennengelernt
I
hate
the
love
that
you
give
someone
Ich
hasse
die
Liebe,
die
du
jemand
anderem
gibst
I
hope
you
miss
what
you
had
in
me
Ich
hoffe,
du
vermisst,
was
du
an
mir
hattest
Well
if,
let
me
know
and
I'll
hurry
Nun,
wenn
ja,
lass
es
mich
wissen
und
ich
beeile
mich
If
you
die,
you're
sold
to
somebody
Wenn
du
dich
bindest,
gehörst
du
jemand
anderem
I
hope
you
know
that
it
could've
been
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
es
hätte
sein
können
But
I
will
be
fine
for
you
Aber
ich
werde
für
dich
in
Ordnung
sein
Fine
if
I
have
to
In
Ordnung,
wenn
ich
muss
I'll
wake
up
hidin'
the
truth
Ich
werde
aufwachen
und
die
Wahrheit
verbergen
Far
from
fine
without
you
Weit
davon
entfernt,
ohne
dich
in
Ordnung
zu
sein
Yesterday
I
was
the
best
you
had
Gestern
war
ich
das
Beste,
was
du
hattest
How
can
something
like
that
even
change
so
fast?
Wie
kann
sich
so
etwas
überhaupt
so
schnell
ändern?
Sorry
'bout
my
trialities
Entschuldige
meine
Zerrissenheit
That
it
filled
the
space,
we
couldn't
breathe
Dass
sie
den
Raum
füllte,
wir
konnten
nicht
atmen
Now
my
days
are
weak
and
the
nights
are
long
Jetzt
sind
meine
Tage
schwach
und
die
Nächte
lang
And
my
heart
is
still
waiting
for
you
to
come
home
Und
mein
Herz
wartet
immer
noch
darauf,
dass
du
nach
Hause
kommst
And
I
know
that
it
sounds
sad
as
fuck
Und
ich
weiß,
das
klingt
verdammt
traurig
But
I
like
me
more
in
your
company
Aber
ich
mag
mich
mehr
in
deiner
Gesellschaft
But
I
will
be
fine
for
you
Aber
ich
werde
für
dich
in
Ordnung
sein
Fine
if
I
have
to
In
Ordnung,
wenn
ich
muss
I'll
wake
up
hidin'
the
truth
Ich
werde
aufwachen
und
die
Wahrheit
verbergen
Far
from
fine
without
you
Weit
davon
entfernt,
ohne
dich
in
Ordnung
zu
sein
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
Oh,
I'm
fine
Oh,
mir
geht's
gut
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
Swear
I'm
fine
Ich
schwör's,
mir
geht's
gut
I'll
be
fine
Mir
wird's
gut
gehen
Swear
I'm
fine
Ich
schwör's,
mir
geht's
gut
I'm
not
fine
Mir
geht's
nicht
gut
Oh,
I'm
fine
Oh,
mir
geht's
gut
Vet
att
jag
är
svår
och
rätt
så
instabil,
men
Ich
weiß,
ich
bin
schwierig
und
ziemlich
instabil,
aber
När
jag
väl
är
bra
så
är
jag
väl
rätt
bra
ändå
Wenn
ich
mal
gut
bin,
dann
bin
ich
ja
wohl
doch
ganz
gut
Allting
som
jag
trott
på,
finns
i
dina
händer
Alles,
woran
ich
geglaubt
habe,
liegt
in
deinen
Händen
Snälla
kan
du
vänta,
vänta
tills
det
vänder
Bitte,
kannst
du
warten,
warten,
bis
es
sich
wendet?
Vet
att
det
gör
ont
och
känns
som
att
vi
blöder
Ich
weiß,
es
tut
weh
und
fühlt
sich
an,
als
ob
wir
bluten
Om
vi
båda
blundar
kanske
det
går
över
Wenn
wir
beide
die
Augen
schließen,
geht
es
vielleicht
vorbei
Snälla
bara
stanna,
resten
kan
vi
ta
sen
Bitte
bleib
einfach,
den
Rest
können
wir
später
klären
Går
du
nu
så
dör
jag,
låt
mig
inte
dö
än
Wenn
du
jetzt
gehst,
sterbe
ich,
lass
mich
noch
nicht
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelia Anna Jakobsdotter Samuelsson, Kiddo, Felix Kie Dietrich Flygare Floderer, Carl Silvergran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.