Blandade Artister - Hold Me Closer - перевод текста песни на немецкий

Hold Me Closer - Cornelia Jakobsперевод на немецкий




Hold Me Closer
Halte Mich Fester
No need to apologize
Du brauchst dich nicht zu entschuldigen
'Cause there's nothing to regret
Denn es gibt nichts zu bereuen
Well, this is not what I wanted
Nun, das ist nicht, was ich wollte
Guess all the good things come to an end
Ich schätze, alle guten Dinge gehen zu Ende
So baby, bye, bye
Also Baby, tschüss, tschüss
Wish you the best
Wünsche dir das Beste
But most of all, I wish that I could love you less
Aber am meisten wünsche ich mir, ich könnte dich weniger lieben
Well, maybe you're right
Nun, vielleicht hast du recht
I'll find someone else
Ich werde jemand anderen finden
You say it isn't me, but when did that ever help?
Du sagst, es liegt nicht an mir, aber wann hat das je geholfen?
Hold me closer, although you'll leave before the sunrise
Halte mich fester, obwohl du vor Sonnenaufgang gehen wirst
Might be bleeding, but don't you mind, I'll be fine
Vielleicht blute ich, aber mach dir nichts draus, mir wird's gut gehen
Oh, it kills me, I found the right one at the wrong time
Oh, es bringt mich um, ich habe den Richtigen zur falschen Zeit gefunden
But until the sunrise, hold tight, hold tight
Aber bis zum Sonnenaufgang, halt fest, halt fest
Maybe it happened too fast
Vielleicht ging es zu schnell
I guess that I understand
Ich schätze, ich verstehe
You say that you've never felt this way for anyone
Du sagst, du hast noch nie so für jemanden empfunden
And that's why it scares you to death
Und deshalb macht es dir Todesangst
So baby, bye, bye
Also Baby, tschüss, tschüss
Though it's for the best
Obwohl es das Beste ist
Still, I can't see how that would ease the pain in my chest
Trotzdem sehe ich nicht, wie das den Schmerz in meiner Brust lindern würde
Hold me closer, although you'll leave before the sunrise
Halte mich fester, obwohl du vor Sonnenaufgang gehen wirst
I'll be bleeding, but don't you mind, I'll be fine
Ich werde bluten, aber mach dir nichts draus, mir wird's gut gehen
Oh, it kills me, I found the right one at the wrong time
Oh, es bringt mich um, ich habe den Richtigen zur falschen Zeit gefunden
But until the sunrise, could you just hold me tight?
Aber bis zum Sonnenaufgang, könntest du mich einfach fest halten?
I know, I have to let go, but just give me the night
Ich weiß, ich muss loslassen, aber gib mir nur die Nacht
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, mmm-mmm-mmm-mmm
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, mmm-mmm-mmm-mmm
'Cause tomorrow will hurt, hurt really bad
Denn morgen wird weh tun, richtig schlimm weh tun
'Cause I'm about to lose the best I ever had
Denn ich bin dabei, das Beste zu verlieren, was ich je hatte
Hold me closer, although you'll leave before the sunrise
Halte mich fester, obwohl du vor Sonnenaufgang gehen wirst
I'll be bleeding, but don't you mind, I'll be fine
Ich werde bluten, aber mach dir nichts draus, mir wird's gut gehen
Oh, it kills me, I found the right one at the wrong time
Oh, es bringt mich um, ich habe den Richtigen zur falschen Zeit gefunden
But until the sunrise
Aber bis zum Sonnenaufgang
Could you just hold me tight? (Hold tight, hold tight)
Könntest du mich einfach fest halten? (Halt fest, halt fest)
I know, I have to let go, but just give me the night (hold tight, hold tight)
Ich weiß, ich muss loslassen, aber gib mir nur die Nacht (halt fest, halt fest)
Can't you see that you found the right one at the wrong time?
Siehst du nicht, dass du den Richtigen zur falschen Zeit gefunden hast?
It was just the wrong time, hold tight, hold tight
Es war nur die falsche Zeit, halt fest, halt fest





Авторы: Cornelia Jakobsdotter, David Zandén, Isa Molin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.