Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shy Love
Schüchterne Liebe
You
crave
your
space,
then
ask
for
love
Du
sehnst
dich
nach
deinem
Freiraum,
dann
bittest
du
um
Liebe
And
when
I
held
you,
you
caught
me
off
Und
als
ich
dich
hielt,
hast
du
mich
abgewiesen
I
scream
your
name,
but
you
won't
talk
Ich
schreie
deinen
Namen,
aber
du
redest
nicht
I
let
you
hold
my
heart
for
a
minute
Ich
ließ
dich
mein
Herz
für
eine
Minute
halten
And
I
pray
this
time,
oh,
you
get
it
all
Und
ich
bete,
dieses
Mal,
oh,
verstehst
du
alles
You're
looking
with
your
eyes
shut
Du
schaust
mit
geschlossenen
Augen
Your
vision's
gone,
but
I'm
not
Deine
Sicht
ist
weg,
aber
ich
nicht
What
are
you
so
afraid
of?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
Stoneface,
I
don't
give,
speak
up
Steinernes
Gesicht,
ich
gebe
nicht
nach,
rede
endlich
Usually,
I
give
in
easy
Normalerweise
gebe
ich
leicht
nach
But
this
time,
I
don't
wanna
please
ya
Aber
dieses
Mal
will
ich
dir
nicht
gefallen
So
don't
you
pull
me
back
to
sleep,
yeah
Also
zieh
mich
nicht
zurück
in
den
Schlaf,
ja
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
With
stains
of
hope
and
party
lines
Mit
Flecken
der
Hoffnung
und
leeren
Phrasen
You
made
me
miss
ya
so
that
I'll
stay
around
Du
hast
dafür
gesorgt,
dass
ich
dich
vermisse,
damit
ich
bleibe
And
a
fool
as
I,
I
still
make
time
Und
als
Närrin,
die
ich
bin,
nehme
ich
mir
immer
noch
Zeit
To
let
you
hold
my
heart
for
a
minute
Um
dich
mein
Herz
für
eine
Minute
halten
zu
lassen
And
I
pray
this
time,
you
get
it
all
Und
ich
bete,
dieses
Mal
verstehst
du
alles
You're
looking
with
your
eyes
shut
Du
schaust
mit
geschlossenen
Augen
Your
vision's
gone,
but
I'm
not
Deine
Sicht
ist
weg,
aber
ich
nicht
What
are
you
so
afraid
of?
Wovor
hast
du
solche
Angst?
Stoneface
I
don't
give,
speak
up
Steinernes
Gesicht,
ich
gebe
nicht
nach,
rede
endlich
Usually,
I
give
in
easy
Normalerweise
gebe
ich
leicht
nach
But
this
time
I
don't
wanna
please
ya
Aber
dieses
Mal
will
ich
dir
nicht
gefallen
So
don't
you
pull
me
back
to
sleep,
yeah,
no
Also
zieh
mich
nicht
zurück
in
den
Schlaf,
ja,
nein
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Good
talk,
bad
talk,
go
bittersweet
Gutes
Reden,
schlechtes
Reden,
auch
wenn's
bittersüß
wird
I'll
take
it
all,
just
talk
to
me
Ich
nehme
alles,
rede
einfach
mit
mir
Good
talk,
bad
talk,
go
bittersweet
Gutes
Reden,
schlechtes
Reden,
auch
wenn's
bittersüß
wird
Talk
to
me,
yeah,
eh,
eh
Rede
mit
mir,
ja,
eh,
eh
If
there's
a
way
to
make
you
speak
Wenn
es
einen
Weg
gibt,
dich
zum
Reden
zu
bringen
Just
let
me
know
or
let
me
be
Lass
es
mich
einfach
wissen
oder
lass
mich
sein
If
this
is
all
you
want
from
me
Wenn
das
alles
ist,
was
du
von
mir
willst
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Shy
love,
speak
up,
speak
up
Schüchterne
Liebe,
rede
endlich,
rede
endlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanny Catharina Hultman, Litens Anton Nilsson, Cornelia Anna Jakobsdotter Samuelsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.