Cornelia Murr - I Have a Woman Inside My Soul - перевод текста песни на немецкий

I Have a Woman Inside My Soul - Cornelia Murrперевод на немецкий




I Have a Woman Inside My Soul
Ich habe einen Mann in meiner Seele
I have a woman inside my soul
Ich habe einen Mann in meiner Seele
Her eyes somber and sad
Seine Augen düster und traurig
She waves her hand
Er winkt mit seiner Hand
To try to reach me
Um nach mir zu greifen
But I don't know what she says
Aber ich weiß nicht, was er sagt
I wish I knew what she says
Ich wünschte, ich wüsste, was er sagt
I wish I knew what she wants
Ich wünschte, ich wüsste, was er will
I wish I knew what she says to me
Ich wünschte, ich wüsste, was er zu mir sagt
I wish I knew what she means to me
Ich wünschte, ich wüsste, was er mir bedeutet
I see an asphalt road inside my soul
Ich sehe eine Asphaltstraße in meiner Seele
It's pale even in a warm summer's day
Sie ist blass, sogar an einem warmen Sommertag
It stretches into the mist and calls me
Sie erstreckt sich in den Nebel und ruft mich
But I don't know what it takes
Aber ich weiß nicht, was sie fordert
I wish I knew what it takes
Ich wünschte, ich wüsste, was sie fordert
I wish I knew what it gives
Ich wünschte, ich wüsste, was sie gibt
I wish I knew what it says to me
Ich wünschte, ich wüsste, was sie zu mir sagt
I wish I knew what it means to me
Ich wünschte, ich wüsste, was sie mir bedeutet
I feel a snow covering inside my soul
Ich fühle eine Schneedecke in meiner Seele
It's hard shining in shades of grey
Sie ist hart, schimmernd in Grautönen
No footsteps ever made their marks
Keine Fußspuren haben jemals ihre Zeichen hinterlassen
And I don't know when it melts
Und ich weiß nicht, wann sie schmilzt





Авторы: Yoko Ono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.