Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Botellitas
С бутылочками
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
С
бутылочками
я
буду
спрашивать
у
тебя,
Con
botellitas
me
van
a
contestar
С
бутылочками
ты
будешь
отвечать
мне,
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
С
бутылочками
я
начну,
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar.
С
бутылочками
я
напьюсь.
Botellita
de
jerez.
todo
lo
que
digan
será
al
revez
Бутылочка
хереса,
всё,
что
скажут,
будет
наоборот,
Botellita
de
cualquiera.
pidele
a
Dio
que
yo
te
quiera
Бутылочка
любого,
моли
Бога,
чтобы
я
тебя
любил,
Botellita
de
tepache,
pidele
a
Dios
que
no
me
emborrache
Бутылочка
тепаче,
моли
Бога,
чтобы
я
не
напился,
Botellita
de
kalua,
pidele
a
Dios
que
no
se
me
suba
Бутылочка
калуа,
моли
Бога,
чтобы
мне
не
ударило
в
голову,
Botellita
de
la
higuera,
pidele
a
Dios
que
no
me
muera
Бутылочка
инжира,
моли
Бога,
чтобы
я
не
умер,
Botellita
de
licor,
le
pido
a
Dios
que
me
de
su
amor.
Бутылочка
ликера,
молю
Бога,
чтобы
он
дал
мне
свою
любовь.
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
С
бутылочками
я
буду
спрашивать
у
тебя,
Con
botellitas
me
van
a
contestar
С
бутылочками
ты
будешь
отвечать
мне,
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
С
бутылочками
я
начну,
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar.
С
бутылочками
я
напьюсь.
Botellita
de
jabón,
que
no
te
den
en
el
corazón
Бутылочка
мыла,
чтобы
тебе
не
попало
в
сердце,
Botellita
de
comer,
yo
por
tu
culpa
me
eché
a
perder
Бутылочка
еды,
я
из-за
тебя
пропал,
Botellita
de
aguarrás,
mi
corazón
ya
no
aguanta
más
Бутылочка
скипидара,
мое
сердце
больше
не
выдержит,
Botellita
de
cortar,
mi
corazón
se
va
matar
Бутылочка
для
резанья,
мое
сердце
убьется,
Botellita
de
sangría,
tu
sufrirás
de
noche
y
día
Бутылочка
сангрии,
ты
будешь
страдать
день
и
ночь,
Botellita
de
alcanfor,
si
te
arrepientes
te
espera
mi
amor.
Бутылочка
камфоры,
если
ты
раскаешься,
тебя
ждет
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNELIO REYNA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.