Текст и перевод песни Cornelio Reyná - Con Botellitas
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
С
бутылками
я
спрошу
Con
botellitas
me
van
a
contestar
с
бутылками
они
ответят
мне
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
с
бутылками
я
начну
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar.
с
бутылками
я
напьюсь.
Botellita
de
jerez.
todo
lo
que
digan
será
al
revez
Бутерброд
с
хересом.
все,
что
они
скажут,
будет
в
рев
Botellita
de
cualquiera.
pidele
a
Dio
que
yo
te
quiera
Бутылочка
от
кого
угодно.
попроси
дай,
чтобы
я
любил
тебя.
Botellita
de
tepache,
pidele
a
Dios
que
no
me
emborrache
Бутылочка
тепаче,
моли
Бога,
чтобы
я
не
напился.
Botellita
de
kalua,
pidele
a
Dios
que
no
se
me
suba
Бутылочка
Калуа,
проси
Бога
не
подниматься
на
меня
Botellita
de
la
higuera,
pidele
a
Dios
que
no
me
muera
Смоковница,
моли
Бога,
чтобы
я
не
умерла
Botellita
de
licor,
le
pido
a
Dios
que
me
de
su
amor.
Бутылочка
с
ликером,
я
прошу
Бога
о
его
любви
ко
мне.
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
С
бутылками
я
спрошу
Con
botellitas
me
van
a
contestar
с
бутылками
они
ответят
мне
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
с
бутылками
я
начну
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar.
с
бутылками
я
напьюсь.
Botellita
de
jabón,
que
no
te
den
en
el
corazón
Мыло,
которое
не
попадет
тебе
в
сердце
Botellita
de
comer,
yo
por
tu
culpa
me
eché
a
perder
Бутылочка
с
едой,
я
из-за
тебя
испортилась.
Botellita
de
aguarrás,
mi
corazón
ya
no
aguanta
más
Бутылка
с
водой,
мое
сердце
больше
не
держится
Botellita
de
cortar,
mi
corazón
se
va
matar
Маленькая
бутылочка
для
резки,
мое
сердце
убьет
Botellita
de
sangría,
tu
sufrirás
de
noche
y
día
Бутылка
сангрии,
вы
будете
страдать
ночью
и
днем
Botellita
de
alcanfor,
si
te
arrepientes
te
espera
mi
amor.
Бутылка
камфоры,
если
ты
пожалеешь,
тебя
ждет
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORNELIO REYNA CISNEROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.