Текст и перевод песни Cornelio Reyná - Cruz De Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz De Olvido
Cross of Oblivion
Con
el
atardecer
me
ire
de
aqui
With
the
sunset
I
will
leave
here
Me
ire
sin
ti
me
alejare
de
ti
I
will
leave
without
you,
I
will
go
far
away
from
you
Con
un
dolor
dentrode
mi.
With
a
pain
inside
me.
Te
juro
corazón
que
no
es
falta
de
amor
I
swear
to
you,
my
heart,
that
it
is
not
for
lack
of
love
Pero
es
mejor
asi
un
día
comprenderas
But
it
is
better
this
way,
one
day
you
will
understand
Que
lo
hize
por
tu
bien
que
todo
fue
por
ti
That
I
did
it
for
your
well-being,
that
it
was
all
for
you
La
barca
en
que
me
ire
lleva
una
cruz
de
olvido
The
boat
in
which
I
will
leave
carries
a
cross
of
oblivion
Lleva
una
cruz
de
amor
y
en
esa
cruz
sin
ti
It
carries
a
cross
of
love,
and
on
that
cross
without
you
Me
morire
de
hastío
I
will
die
of
boredom
Culpable
no
he
de
ser
de
que
por
mi
I
will
not
be
the
culprit
for
Puedas
llorar
mejor
sera
partir
You
being
able
to
cry,
it
will
be
better
to
leave
Prefiero
asi
que
hacerte
mal.
I
prefer
this
to
hurting
you.
Yo
se
que
sufrire
mi
nave
cruzara
I
know
that
I
will
suffer,
my
ship
will
cross
Un
mar
de
soledad
adios
adios
mi
anor
A
sea
of
loneliness,
goodbye,
goodbye
my
love
Recuerda
que
te
ame
que
siempre
te
he
de
amar.
Remember
that
I
loved
you,
that
I
will
always
love
you.
La
barca
en
que
me
ire
lleva
una
cruz
de
olvido
The
boat
in
which
I
will
leave
carries
a
cross
of
oblivion
Lleva
una
cruz
de
amor
y
en
esa
cruz
sin
ti
It
carries
a
cross
of
love,
and
on
that
cross
without
you
Me
morire
de
hastío
I
will
die
of
boredom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zaizar Torres Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.