Cornelio Reyná - Cuatro Caminos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cornelio Reyná - Cuatro Caminos




Cuatro Caminos
Four Paths
Es imposible que yo te olvide
It's impossible that I should forget you
Es imposible que yo me vaya
It's impossible that I should leave
Por donde quiera que voy te miro
Wherever I go, I see you
Ando con otra y por ti suspiro.
I'm with another and I sigh for you.
Es imposible que todo acabe
It's impossible that everything should end
Yo sin tus besos me arranco el alma
Without your kisses, I tear my soul out
Si ando en mi juicio no estoy contento
If I'm in my right mind, I'm not happy
Si ando borracho pa′ qué te cuento.
If I'm drunk, what can I tell you about.
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
Cuál de los cuatro será el mejor
Which one of the four will be the best
que me viste llorar de angustia
You who saw me cry with anguish
Dime paloma por cuál me voy.
Tell me, dove, which one should I take.
me juraste que amor del bueno
You swore to me that true love
Sólo en tus brazos lo encontraría
I would only find in your arms
Ya no te acuerdas cuando dijiste
You don't remember when you said
Que yo era tuyo y que eras mía.
That I was yours and you were mine.
Si es que te marchas paloma blanca
If you leave, white dove
Alza tu vuelo poquito a poco
Take your flight little by little
Llévate mi alma bajo tus alas
Take my soul under your wings
Y dime adiós a pesar de todo.
And say goodbye to me in spite of everything.
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
Cuál de los cuatro será el mejor
Which one of the four will be the best
que me viste llorar de angustia
You who saw me cry with anguish
Dime paloma por cuál me voy.
Tell me, dove, which one should I take.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.