Текст и перевод песни Cornelio Reyná - El Espejo
Rodeada
de
amigas
te
encontrabas
Surrounded
by
friends
you
were
found
La
tarde
que
frente
a
tí
pasaba
The
afternoon
that
passed
in
front
of
you
Con
tristeza
oí
que
te
decían
With
sadness
I
heard
them
tell
you
Que
baja
esta
cayendo
tu
mirada
That
your
gaze
is
falling
low
Yo
sé
que
mi
cariño
haz
despreciado
I
know
that
you
have
despised
my
love
Mil
hombres
te
ofrecen
sus
riquezas
A
thousand
men
offer
you
their
riches
Yo
solo
un
corazón
casi
postrero
I
only
offer
a
heart
that's
nearly
broken
Por
que
yo
estoy
hundido
en
la
pobreza
Because
I
am
sunken
in
poverty
Las
nubes
por
el
cielo
van
llorando
The
clouds
in
the
sky
are
weeping
Las
aves
van
cantando
mi
tristeza
The
birds
sing
of
my
sadness
Solo
tu
de
mi
ya
no
te
acuerdas
Only
you
no
longer
remember
me
Por
que
yo
estoy
hundido
en
la
pobreza
Because
I
am
sunken
in
poverty
Solo
tu
de
mi
ya
no
te
acuerdas
Only
you
no
longer
remember
me
Por
que
yo
estoy
hundido
en
la
pobreza
Because
I
am
sunken
in
poverty
Ya
casi
no
recuerdo
quien
me
dijo
I
hardly
remember
who
told
me
Cuidado
no
vayas
a
humillarte
"Be
careful,
don't
humiliate
yourself"
Tal
vez
fueron
palabras
de
mi
madre
Perhaps
they
were
my
mother's
words
Palabras
de
un
cariño
The
words
of
a
love
Que
no
podía
engañarme
That
could
not
deceive
me
Collares
de
perlas
te
habrán
dado
They
must
have
given
you
necklaces
of
pearls
Dinero
y
amor
según
parece
Money
and
love,
it
seems
Yo
espero
que
el
espejo
te
defraude
I
hope
the
mirror
betrays
you
Al
fin
que
la
pobreza
no
envejece
In
the
end,
poverty
does
not
age
Las
nubes
por
el
cielo
van
llorando
The
clouds
in
the
sky
are
weeping
Las
aves
van
cantando
mi
tristeza
The
birds
sing
of
my
sadness
Solo
tu
de
mi
ya
no
te
acuerdas
Only
you
no
longer
remember
me
Por
que
yo
estoy
hundido
en
la
pobreza
Because
I
am
sunken
in
poverty
Solo
tu
de
mi
ya
no
te
acuerdas
Only
you
no
longer
remember
me
Por
que
yo
estoy
hundido
en
la
pobreza...
Because
I
am
sunken
in
poverty...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.