Cornelio Reyná - Ella (Version Nortena) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cornelio Reyná - Ella (Version Nortena)




Ella (Version Nortena)
Ella (Nortena Version)
Me canse de rogarle me canse de decirle,
I got tired of begging her, I got tired of telling her,
Que yo sin ella de pena muero,
That I die of sadness without her,
Ya no quiso escucharme si sus labios se abrieron,
She didn't want to listen to me anymore, if her lips opened,
Fue pa′ decirme ya no te quiero.
It was to tell me I don't love you anymore.
Yo senti que mi vida se perdia en un abismo profundo
I felt that my life was lost in a deep and black abyss like my luck
Y negro como mi suerte, quise hayar el olvido al estilo jalisco
I wanted to find oblivion in the Jalisco style
No te rajes)
Don't give up)
Pero aquellos mariachis y aquel tequila me hicieron llorar.
But those mariachis and that tequila made me cry.
Me canse de rogarle. con el llanto en mis ojos alze mi copa y brinde
I got tired of begging her. With tears in my eyes, I raised my glass and toasted
Con ella,
With her,
No podia despreciarme era el ultimo brindis de un bohemio con una reina.
She could not despise me, it was the last toast of a bohemian with a queen.
Los mariachis callaron.
The mariachis fell silent.
De mi mano sin fuerza cayo mi copa sin darme cuenta
My glass fell from my weak hand without my realizing it
Ella quizo quedarse cuando vio mi tristeza
She wanted to stay when she saw my sadness
Pero ya estaba escrito que aquella noche perdiera su amor.
But it was already written that that night I would lose her love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.