Cornelio Reyná - Lagrimas de Barrio - перевод текста песни на немецкий

Lagrimas de Barrio - Cornelio Reynáперевод на немецкий




Lagrimas de Barrio
Tränen der Nachbarschaft
Voy con mi llanto por las calles de mi barrio
Ich wandle mit meinen Tränen durch die Straßen meines Viertels,
Herido va tambien mi pobre corazon
Verwundet geht auch mein armes Herz.
Una gran pena, me atormenta y me enloquese
Ein großer Schmerz quält mich und treibt mich in den Wahnsinn,
Por que no eh conocido la verdad ni comprencion
Denn ich habe weder Wahrheit noch Verständnis gefunden.
Por todo el barrio se conoce ya mi llanto
In der ganzen Nachbarschaft ist mein Weinen schon bekannt,
Por que eh llorado yo como loco sin parar
Weil ich wie ein Verrückter ohne Ende geweint habe.
Solo las copas dan valor a mi existencia
Nur die Gläser geben meiner Existenz Mut,
Y solamente muerto se acaba mi llorar.
Und nur im Tod wird mein Weinen enden.
"Lagrimas lagrimas lagrimas de mi barrio
"Tränen, Tränen, Tränen meiner Nachbarschaft,
Son mas tristes que el dolor
Sind trauriger als der Schmerz.
Mi corazon y todos seran testigos
Mein Herz und alle werden Zeugen sein,
Que eh perdido la razon."
Dass ich den Verstand verloren habe."
Mi pobre llanto se rego por todo el barrio
Mein armes Weinen hat sich über das ganze Viertel verbreitet,
Y nunca comprendieron, mi pena y mi dolor
Und niemals verstanden sie meinen Kummer und meinen Schmerz.
No tengo amigos por que no son sinceros
Ich habe keine Freunde, denn sie sind nicht aufrichtig,
Solo Dios conoce la verdad y el amor
Nur Gott kennt die Wahrheit und die Liebe.
Una mujer se fue de mi existencia
Eine Frau verschwand aus meinem Leben,
Dejando me un recuerdo que nunca olvidare
Sie hinterließ eine Erinnerung, die ich nie vergessen werde.
Otra jugo con mis nobles sentimiento
Eine andere spielte mit meinen edlen Gefühlen,
Por eso en este barrio por siempre llorare
Deshalb werde ich in diesem Viertel für immer weinen.
"Lagrimas lagrimas lagrimas de mi barrio
"Tränen, Tränen, Tränen meiner Nachbarschaft,
Son mas tristes que el dolor
Sind trauriger als der Schmerz.
Mi corazon y todos seran testigos
Mein Herz und alle werden Zeugen sein,
Que eh perdido la razon."
Dass ich den Verstand verloren habe."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.