Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosotros Nomas Nosotros
Nur wir, nur wir
Y
porque
nomás
nosotros
Und
weil
nur
wir
Tenemos
que
pasar
por
esto
Dies
durchmachen
müssen
Ni
modo,bueno
Was
soll's,
meinetwegen
Nosotros
nomás
nosotros
Wir
nur
wir
Somos
felices
no
se
porqué
Sind
glücklich,
ich
weiß
nicht
warum
Será
porqué
somos
pobres
Vielleicht
weil
wir
arm
sind
Nos
entendemos
de
hombre
a
mujer
Wir
verstehen
uns
von
Mann
zu
Frau
Nosotros
somos
felices
Wir
sind
glücklich
Y
la
pobreza
nos
hacé
más
Und
die
Armut
macht
uns
größer
Por
eso
es
que
nos
envidia
Darum
beneidet
uns
Toda
la
gente
de
sociedad
All
die
feine
Gesellschaft
Por
eso
es
que
nos
envidia
Darum
beneidet
uns
Toda
la
gente
de
sociedad
All
die
feine
Gesellschaft
Ustedes
que
tienen
todo
Ihr,
die
ihr
alles
habt
Nunca
han
sabido
lo
que
es
amor
Habt
nie
gewusst,
was
Liebe
ist
Nosotros
con
la
pobreza
Wir
mit
der
Armut
No
conocemos
lo
que
es
dolor
Kennen
keinen
Schmerz
Nosotros
nomás
nosotros
Wir
nur
wir
Tenemos
juntos
el
corazón
Tragen
gemeinsam
das
Herz
Cariño
nos
dan
los
pobres
Die
Armen
geben
uns
Zuneigung
Y
nos
cobija
nomás
el
sol
Und
nur
die
Sonne
deckt
uns
zu
Cariño
nos
dan
los
pobres
Die
Armen
geben
uns
Zuneigung
Y
nos
cobija
nomás
el
sol
Und
nur
die
Sonne
deckt
uns
zu
Así
es
la
vida,asi
es
So
ist
das
Leben,
so
ist
es
Solamente
nuestro
sol
Nur
unsere
Sonne
Nos
puede
cobijar
siempre
Kann
uns
immer
beschützen
Nosotros
nomás
nosotros
Wir
nur
wir
Tenemos
juntos
el
corazón
Tragen
gemeinsam
das
Herz
Cariño
nos
dan
los
pobres
Die
Armen
geben
uns
Zuneigung
Y
nos
cobija
nomás
el
sol
Und
nur
die
Sonne
deckt
uns
zu
Cariño
nos
dan
los
pobres
Die
Armen
geben
uns
Zuneigung
Y
nos
cobija
nomás
el
sol
Und
nur
die
Sonne
deckt
uns
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.