Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete
con
el
hombre
que
te
da
dinero
Geh
zu
dem
Mann,
der
dir
Geld
gibt
Perlas
y
brillantes,
casa
y
carro
nuevo
Perlen
und
Juwelen,
Haus
und
neues
Auto
Para
qué
me
quieres
si
no
valgo
nada
Wozu
willst
du
mich,
wenn
ich
nichts
wert
bin
Si
conmigo
vives
durmiendo
en
el
suelo
Wenn
du
mit
mir
auf
dem
Boden
schläfst
Vete
con
el
hombre
que
te
baña
de
oro
Geh
zu
dem
Mann,
der
dich
in
Gold
badet
Aunque
no
te
quiera
como
yo
te
quiero
Auch
wenn
er
dich
nicht
liebt,
wie
ich
dich
liebe
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Geh
zu
dem
Mann,
der
dir
alles
kauft
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Was
du
begehrst,
mir
bedeutet
nichts
mehr
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
der
Erste
war
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrió
la
puerta
Der
dir
die
Hand
gab
und
dir
die
Tür
öffnete
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
Als
du
fast
verrückt
wurdest
vor
Schmerz
Y
te
di
mi
vida
pa′
no
verte
muerta
Und
ich
gab
dir
mein
Leben,
damit
du
nicht
stirbst
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Geh
zu
dem
Mann,
der
dir
puren
Reichtum
gibt
Porque
yo
pura
pobreza,
es
lo
que
te
puedo
dar
Denn
ich
kann
dir
nur
Armut
geben
Ojalá
que
un
día,
con
el
dinero
de
ese
hombre
Hoffentlich
kaufst
du
eines
Tages
mit
seinem
Geld
Compres
toda
la
ternura,
con
todo
y
felicidad
Dir
all
die
Zärtlichkeit
und
das
ganze
Glück
Vete
con
el
hombre
que
te
compra
todo
Geh
zu
dem
Mann,
der
dir
alles
kauft
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Was
du
begehrst,
mir
bedeutet
nichts
mehr
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
der
Erste
war
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrió
la
puerta
Der
dir
die
Hand
gab
und
dir
die
Tür
öffnete
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
Als
du
fast
verrückt
wurdest
vor
Schmerz
Y
te
di
mi
vida
pa'
no
verte
muerta
Und
ich
gab
dir
mein
Leben,
damit
du
nicht
stirbst
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Geh
zu
dem
Mann,
der
dir
puren
Reichtum
gibt
Porque
yo
pura
pobreza,
es
la
que
te
puedo
dar
Denn
ich
kann
dir
nur
Armut
geben
Ojalá
que
un
día,
con
el
dinero
de
ese
hombre
Hoffentlich
kaufst
du
eines
Tages
mit
seinem
Geld
Compres
toda
la
ternura,
junto
y
la
felicidad
Dir
all
die
Zärtlichkeit
und
das
ganze
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.