Текст и перевод песни Cornelio Vega y Su Dinastia - Sin Raspar Muebles - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
morro,
a
trabajar
Из
носа
на
работу
Pa
prosperar
Не
процветай
Cosas
buenas,
cosas
malas
en
la
calle
iba
a
agarrar
Хорошие
и
плохие
вещи
на
улице,
которые
я
собирался
поймать
Hay
que
sufrir
Вы
должны
страдать
En
la
rueda
comenzaban
mis
pininos,
los
consejos
de
mi
apá
Мои
первые
шаги
начались
за
рулём,
по
совету
папы
Lo
primero
es
la
humildad
Первое
– это
смирение
Por
un
lado
les
pasé
С
одной
стороны
я
их
прошел
Mi
meta
fue
Моя
цель
была
Callarle
el
hocico
a
los
que
me
humillaron
una
vez
Заткнись
перед
теми,
кто
когда-то
меня
унизил
Cuántas
son
cien
Сколько
стоит
сто
Sin
robarle
nada
a
nadie,
tranquilito
así
el
respeto
me
gané
Ничего
ни
у
кого
не
украв,
успокойтесь,
уважение
я
заслужил
Y
de
la
calle
me
gradué
И
я
закончил
улицы
Seguí
adelante
Иди
вперед
Me
tuve
que
aguantar
el
hambre
pa
poderme
superar
Мне
пришлось
терпеть
голод,
чтобы
преодолеть
себя.
Y
hay
mucha
gente
И
есть
много
людей
Gente
corriente,
que
te
atrasa
y
para
abajo
te
quiere
mirar
Обычные
люди,
которые
вас
тормозят
и
хотят
смотреть
на
вас
свысока.
Nada
fue
suerte
Ничего
не
повезло
Yo
me
hice
fuerte
porque
duros
golpes
la
vida
te
da
Я
стал
сильным,
потому
что
жизнь
наносит
тебе
тяжелые
удары
Y
si
hay
por
ahí
un
ofendido
И
если
есть
кто-то,
кто
обиделся
Pues
que
se
pase
a
retirar
Ну
и
пусть
уходит
на
пенсию
Y
hay
tres
maneras
de
hacer
las
cosas
И
есть
три
способа
сделать
что-то
Y
como
las
hago
yo
И
как
мне
их
сделать?
¡Échele,
Ramoncito!
¡Échele,
Рамончито!
La
palabra
y
la
lealtad
Слово
и
верность
Muy
claro
está
Это
очень
ясно
El
ejemplo
de
ratas
y
traicioneros,
¿pa
qué
hablar?
Пример
крыс
и
предателей,
к
чему
разговоры?
Si
te
va
bien
Если
у
тебя
все
пройдет
хорошо
Les
va
a
calar
Он
собирается
их
испортить
Las
envidias
en
poco
tiempo
llegaron,
la
familia
pa
empezar
Зависть
пришла
через
короткое
время,
семья
завелась
De
ahí,
más
me
tengo
que
cuidar
После
этого
мне
придется
больше
заботиться
о
себе.
El
primero
es
ganador
Первый
— победитель
De
profesión
Профессиональный
Pa
que
aprendan
el
problema,
las
claves
les
enseñó
Чтобы
они
узнали
проблему,
ключи,
которые
он
им
преподал
Cero
y
van
dos
Ноль
и
два
идут
Gracias
a
Dios
Слава
Богу
Ni
estudiándome
cien
años
lograrán
hacer
lo
que
me
aventé
yo
Даже
изучая
меня
сто
лет,
они
не
смогут
сделать
то,
что
я
намеревался
сделать.
Ni
moverme
de
posición
Я
даже
не
двигаюсь
с
позиции
Con
un
cigarro
с
сигаретой
De
rama
verde
relajado
y
con
la
voz
fuerte
al
hablar
Зеленая
ветка
расслаблена
и
говорит
сильным
голосом.
Rolex,
diamantes
Ролекс,
бриллианты
Hice
en
el
tiempo,
siempre
Gucci,
en
ocasiones,
blancos
sus
Versace
Я
успел
вовремя,
всегда
Гуччи,
иногда
их
Версаче
белые.
Y
en
California
И
в
Калифорнии
Varias
historias,
amistades
con
las
que
pueden
contar
Различные
истории,
дружба,
на
которую
они
могут
рассчитывать.
Firme
y
derecho
en
el
camino
Устойчиво
и
прямо
на
дороге
El
uno
se
va
a
retirar
Тот
уходит
на
пенсию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.