Cornelis Vreeswijk - 3 Dagars Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - 3 Dagars Blues




Kättjan river i ditt kött
Цепь разрывает твою плоть.
låt den lustigt riva
Так что пусть она весело рвется
Jag kan den fan bortdriva
Я, блядь, могу прогнать это прочь.
Och du blir lugn och trött
И вы будете спокойны и утомлены.
Och önskar du dig annat
И ты хочешь чего-то другого.
säg det, säg det bara
Так скажи это, просто скажи это.
Vad kan mer ljuvligt vara
Что может быть восхитительнее?
Än börja där man stannat?
Начать с того, на чем остановились?
Men om det går åt Satan till
Но если это достанется Сатане ...
låt det lustigt hända
Так что пусть случится самое смешное
Slå fönstret upp åt gatan till
Поверни окно на улицу.
Din sol kan återvända
Твое солнце может вернуться.
Det kan du tro, va′ inte rädd
Ты можешь в это поверить, не бойся.
Det finns många andra
Есть так много других.
Har du i din bädd
Ты в своей постели
du bädden klandra
Во всем виновата кровать.
många bäddar har jag haft
У меня было так много постелей.
Men aldrig mer än en du
Но не больше одного.
Och när jag slösat bort min kraft
И когда я растратил свою силу ...
återkommer den du
Ты вернешь его.
Den återkommer om du vill
Он вернется, если ты захочешь.
Och lustigt berg bestiger
Забавное восхождение на гору
Säg vill du älska en gång till
Скажи, что хочешь снова полюбить.
Ta hit din jävla tiger
Тащи сюда своего гребаного тигра
Felicia du är varm och god
Фелиция ты горячая и аппетитная
Till kärlek fast besluten
Полон решимости любить.
Och den som inte det förstod
И те, кто не понимал.
Kan en smäll truten
Можно получить пощечину
Jag håller masken natt som dag
Я ношу маску днем и ночью.
Men efter tigern sträck dig
Но после Тигра потянись
Visst är jag rätt beskedlig jag
Я, конечно, скромен.
Men om du vill
Но если ты хочешь ...
Ja väck mig
Да Разбуди меня





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.