Cornelis Vreeswijk - 50-Öres Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - 50-Öres Blues




Jag är en 50-öring i var mans portmonnä
Я-50 форелей в кошельке каждого мужчины.
Rent ekonomiskt kunde jag lika gärna va' av trä
С точки зрения экономики я мог бы быть сделан из дерева.
Snart randas säkert dagen jag är ett minne blott
Скоро настанет день, когда я стану воспоминанием.
Men en sak har jag ännu inte förstått
Но одного я еще не понял.
Och inte för att jag har lagt mig till med några snobbfasoner:
И не потому, что я довольствуюсь какой-то снобистской модой.
Men femtio öre hit och femtio öre dit, det blir en jädra massa kroner!
Но пятьдесят центов здесь и пятьдесят центов там - это целая куча крон!
Inte bekymrar vi oss om sånt, vi luffare och clocharder
Нас это не волнует, мы бродяги и клошары.
Men 50 öre hit och 50 öre dit, det blir en massa miljarder!
Но 50 центов здесь и 50 центов там-это много миллиардов!
Ingen som ger oss den minsta kredit och det är lika bra
Никто не отдает нам ни малейшего доверия, и это к лучшему.
Strimlade lån är häftiga, dom märks inte i registret
Измельченные кредиты-это круто, их не замечают в кассе
Men en strimla hit och en strimla dit, en dag tar det slut klistret
Но клочок здесь и клочок там, однажды у него закончится клей.
Kontokort, tja kan man lika gärna ha hål i fickan
Кредитные карточки, что ж, тогда у тебя с таким же успехом могут быть дырки в кармане.
Ett konto hit och ett konto dit - och 50 öre kostar brickan!
Один счет здесь и один счет там-и 50 центов стоит плитка!
Det sägs att svenska folket har delats i två block
Говорят, что шведский народ разделился на два блока.
Som att säga ständigt ligger med varandra uti krock
Которые как бы постоянно сталкиваются друг с другом.
Den ena halvan avgör hur valserna skall
Одна половина решает, как должны идти булочки.
Den andra halvan, den säger som
Так говорит другая половина.
Inte för att vi har någon chans mot multinationella truster
Не потому, что у нас есть шанс против многонациональных трестов.
Men femtio procent och femtio procent, det är en helvetes massa röster!
Но пятьдесят процентов и пятьдесят процентов-это чертовски много голосов!
Måste vi blanda bark i brödet och sova gammal halm, eh?
Мы должны смешивать кору с хлебом и спать на старой соломе, а?
Femtio procent och femtio procent, vad satan gör Olof Palme?
Пятьдесят процентов и пятьдесят процентов, что, черт возьми, делает Улоф Пальме?
Detsamma kan sägas om medborgare Feldin, vad jag menar är
То же самое можно сказать и о гражданине Фелдине, так что я имею в виду следующее:
Det här är en opolitisk sång och ett helt opolitiskt möte
Это аполитичная песня и совершенно аполитичная встреча.
Men femtio procent av svenska folket kan väl inte va' helt bakom flötet?
Но пятьдесят процентов шведов не могут полностью отстать от течения, верно?
Här skall det inte bli några bråk och inga hårda duster
Не будет ни борьбы, ни суровой пыли.
Men femtio procent är femtio procent - en helvetes massa röster!
Но пятьдесят процентов есть пятьдесят процентов-чертовски много голосов!





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.