Cornelis Vreeswijk - Alices snaps - перевод текста песни на немецкий

Alices snaps - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Alices snaps
Alices Schnaps
Alices snaps bordet står
Alices Schnaps steht auf dem Tisch
Helan kommer, och Helan går
Der Helan kommt, und der Helan geht
Kräftan är röd, och kvällen blå
Der Krebs ist rot, und der Abend blau
Och Alice har svårt för att stå
Und Alice fällt es schwer zu stehen
Far han är full och amorös
Vater ist betrunken und amourös
Klappar om Alice, sin egen tös
Tätschelt Alice, sein eigenes Mädel
Mor är orolig kan man tro
Mutter ist besorgt, könnte man meinen
Och dricker han snaps ur var klo
Und trinkt er Schnaps aus jeder Schere
Månen är full, kvällen är varm
Der Mond ist voll, der Abend ist warm
Mor spiller pilsner sin barm
Mutter verschüttet Pilsner auf ihren Busen
Far han ger hals nordiskt vis:
Vater grölt auf nordische Art:
Ta hit en ny snaps åt Alice!
Bringt einen neuen Schnaps für Alice her!
Alices snaps är immigt kall
Alices Schnaps ist beschlagen kalt
Brännvin gör nytta i alla fall
Branntwein nützt auf jeden Fall
Herrerna spanar in Alices lår
Die Herren spähen auf Alices Schenkel
Hon mister sin mödom i år
Sie verliert ihre Unschuld dieses Jahr
Far han är svartsjuk som en get
Vater ist eifersüchtig wie ein Bock
Allt måste ske i hemlighet
Alles muss heimlich geschehen
Mor hon vet mer än Alice tror
Mutter weiß mehr, als Alice glaubt
Än sedan viva l'amour
Na und dann, viva l'amour
Pappa är full, spyr i en spann
Papa ist betrunken, kotzt in einen Eimer
Lyktorna rör sig av och an
Die Laternen bewegen sich hin und her
Det blir en äktenskaplig kris
Es gibt eine eheliche Krise
Ta hit en ny snaps åt Alice!
Bringt einen neuen Schnaps für Alice her!
Alices snaps är stor och sval
Alices Schnaps ist groß und kühl
Värden håller ett slipprigt tal
Der Gastgeber hält eine schlüpfrige Rede
Alice blir röd, och kvällen grön
Alice wird rot, und der Abend grün
Och far faller ihop med ett stön
Und Vater bricht mit einem Stöhnen zusammen
Honom får mamma kånka
Ihn muss Mama schleppen
Han blir placerad i en berså
Er wird in einer Laube platziert
Sen fortgår festen emellertid
Dann geht die Feier inzwischen weiter
Och månen hon småler därvid
Und der Mond lächelt dazu
Alice är röd, mamma är sur
Alice ist rot, Mama ist sauer
Far din skall alltid spåra ur
Dein Vater muss immer entgleisen
Usch en sån karl! En riktig gris!
Pfui, so ein Kerl! Ein richtiges Schwein!
Ta hit en ny snaps åt Alice
Bringt einen neuen Schnaps für Alice
Alices snaps är här igen
Alices Schnaps ist wieder da
Alice, tänker du tömma den?
Alice, willst du ihn leeren?
Herrarna kommer i samlad tropp
Die Herren kommen in gesammelter Schar
Och samlas omkring Alices kropp
Und sammeln sich um Alices Körper
Hon är full, hennes kjol för kort
Sie ist betrunken, ihr Rock zu kurz
Mor, hon tittar förbittrat bort
Mutter, sie schaut verbittert weg
Kjolen är kort och brösten är små
Der Rock ist kurz und die Brüste sind klein
Och trevliga att titta
Und angenehm anzusehen
Alice min vän, här är ditt liv
Alice meine Freundin, hier ist dein Leben
Stå upp och ta ett viktigt kliv
Steh auf und mach einen wichtigen Schritt
Alice är kvällens första pris
Alice ist der erste Preis des Abends
Ta hit en ny snaps åt Alice!
Bringt einen neuen Schnaps für Alice her!
Alices snaps står orörd kvar
Alices Schnaps steht unberührt da
Hon har stuckit från mor och far
Sie ist von Mutter und Vater abgehauen
Längst bort i mörkret, jo jag svär
Ganz weit weg im Dunkeln, ja ich schwöre
Lär hon sig hur kärleken är
Lernt sie, wie die Liebe ist
Alice viskar: Nej, snälla släpp!
Alice flüstert: Nein, bitte lass los!
Värden kopplar ett vackert grepp
Der Gastgeber nimmt einen geschickten Griff
Alice tvekar, men ack och ve!
Alice zögert, aber ach und weh!
Nu sker det som ändå skall ske
Nun geschieht, was doch geschehen muss
Alice, min vän! kan det
Alice, meine Freundin! So kann es gehen
Män kan du inte lita
Männern kannst du nicht trauen
Nu har du klarat din första kris
Nun hast du deine erste Krise überstanden
Ta in en konjak åt Alice
Bringt einen Cognac für Alice herein





Авторы: Cornelis Vreeswijk, Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.