Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autowasserij Blues
Autowaschanlagen-Blues
Nou,
ik
was
net
uitgelaten
uit
een
statelijke
detentie
Nun,
ich
wurde
grad
entlassen
aus
staatlicher
Haft
Ik
had
anderhalf
jaar
gedaan
Anderthalb
Jahre
hab
ich
gemacht
Dus
ik
wendde
me
meteen
tot
een
soort
excellentie
Also
wandt'
ich
mich
sogleich
an
'ne
Art
Exzellenz
En
ik
vroeg
'm
om
een
goeie
baan
Und
bat
ihn
um
'nen
guten
Job
für
mich
Maar
dat
ik
een
genie
was,
had
die
man
geen
begrip
voor
Aber
dass
ich
ein
Genie
bin,
dafür
hatt'
der
Mann
kein'
Begriff
Volgens
hem
kon
er
niemand
meer
bij
Seiner
Meinung
nach
war
kein
Platz
mehr
frei
Dus
nu
zit
ik
depressief,
smerig
en
agressief
hier
op
die
autowasserij
Also
sitz
ich
jetzt
depressiv,
dreckig
und
aggressiv
hier
in
der
Autowaschanlagerei
Ik
had
eigenlijk
willen
zitten
op
een
top-modern
kantoor
Eigentlich
wollt'
ich
sitzen
in
'nem
topmodernen
Büro
Aan
een
superdeluxe
bureu
An
'nem
superluxuriösen
Tisch
Lekker
zitten
kletsen
met
de
secretaresse
Schön
plaudern
mit
der
Sekretärin
so
Van
je
"hello
baby,
hideho"
Von
wegen
"Hello
Baby,
Hideho"
Maar
nu
loop
ik
hier
te
soppen
met
een
slang
en
een
borstel
Doch
jetzt
lauf
ich
hier
rum
mit
Schlauch
und
Bürste,
fix
En
bevrij
die
auto's
van
klei
Und
befrei'
die
Autos
vom
Dreck,
oh
wei
Op
die
gore
depressieve,
smerige,
agressieve
ouwe
autowasserij
In
der
miesen,
depressiven,
dreckigen,
aggressiven,
alten
Autowaschanlagerei
Kijk,
een
man
met
mijn
potentieel
Schau,
ein
Mann
mit
meinem
Potenzial
Rookt
toch
minstens
een
Havanna
sigaar
Raucht
doch
mindestens
'ne
Havanna-Zigarre,
klar
Maar
ton
nogtoe
rook
ik
sjek
en
ik
draai
me
eige
scheel
Doch
bisher
rauch
ich
Drehtabak
und
dreh'
mir
die
Finger
wund,
allemal
En
m'n
dromen
draaien
uit
elkaar
Und
meine
Träume
zerfallen,
das
ist
wahr
Nou
ik
loop
hier
en
ik
snap
er
geen
bal
van
Nun,
ich
lauf
hier
rum
und
versteh'
keinen
Deut
davon
Excuseer
me
dat
ik
dit
zing
Entschuldige,
dass
ich
das
hier
sing'
Maar
ik
waggel
als
een
eend
in
de
waterval
man
Aber
ich
watschle
wie
'ne
Ente
im
Wasserfall,
Mann
Als
een
onbekend
Hans
Wiegeling
Wie
ein
unbekannter
Hans
Wiegeling
Dus
vergeet
jij
maar
Martini
Also
vergiss
du
mal
Martini
En
je
cocktaildress
vanavond
Und
dein
Cocktailkleid
heut'
Nacht,
oh
je
Nee,
dat
gaat
niet
lieve
schat
van
mij
Nein,
das
geht
nicht,
mein
lieber
Schatz,
tut
mir
leid
Vanwege
deze
agressieve,
smerige,
depressieve
ouwe
autowasserij
Wegen
dieser
aggressiven,
dreckigen,
depressiven,
alten
Autowaschanlagerei
Dus
vergeet
jij
maar
Martini
Also
vergiss
du
mal
Martini
En
je
cocktaildress
vanavond
Und
dein
Cocktailkleid
heut'
Nacht,
oh
je
Nee,
dat
gaat
niet
lieve
schat
van
mij
Nein,
das
geht
nicht,
mein
lieber
Schatz,
tut
mir
leid
Vanwege
deze
agressieve,
smerige,
depressieve
ouwe
autowasserij
Wegen
dieser
aggressiven,
dreckigen,
depressiven,
alten
Autowaschanlagerei
Vanwege
deze
agressieve,
smerige,
depressieve
ouwe
autowasserij
Wegen
dieser
aggressiven,
dreckigen,
depressiven,
alten
Autowaschanlagerei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.