Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Ballad om Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind
Ballad om Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind
Ballad of Fredrik Åkare and the fair miss Cecilia Lind
Från
Öckerö
loge
hörs
dragspel
och
bas
From
Öckerö
loge
the
accordion
and
bass
sound
Och
fullmånen
lyser
som
var
den
av
glas
And
the
full
moon
shines
like
it
was
made
of
glass
Där
dansar
Fredrik
Åkare
kind
emot
kind
There
Fredrik
Åkare
dances
cheek
to
cheek
Med
lilla
fröken
Cecilia
Lind
With
the
beautiful
miss
Cecilia
Lind
Hon
dansar
och
blundar
så
nära
intill
She
dances
and
blinks
so
close
to
him
Hon
följer
i
dansen
precis
vart
han
vill
She
follows
in
the
dance
exactly
where
he
wills
Han
för
och
hon
följer
så
lätt
som
en
vind
He
leads
and
she
follows
as
light
as
a
wind
Men
säg,
varför
rodnar
Cecilia
Lind?
But
tell
me,
why
does
Cecilia
Lind
blush?
Säg,
var
det
för
det
Fredrik
Åkare
sa?
Tell
me,
was
it
for
what
Fredrik
Åkare
said?
"Du
doftar
så
gott
och
du
dansar
så
bra
"You
smell
so
good
and
you
dance
so
well
Din
midja
är
smal
och
barmen
är
trind
Your
waist
is
slim
and
your
bosom
is
plump
Vad
du
är
vacker,
Cecilia
Lind"
How
beautiful
you
are,
Cecilia
Lind"
Men
dansen
tog
slut
och
vart
skulle
de
gå?
But
the
dance
came
to
an
end
and
where
would
they
go?
De
bodde
så
nära
varandra
ändå
They
lived
so
close
to
each
other
anyway
Till
slut
kom
de
fram
till
Cecilias
grind
At
last
they
arrived
at
Cecilia's
gate
"Nu
vill
jag
bli
kysst",
sa
Cecilia
Lind
"Now
I
want
to
be
kissed",
said
Cecilia
Lind
Vet
hut,
Fredrik
Åkare,
skäms
gamla
karln
Behave
yourself,
Fredrik
Åkare,
shame
on
you
old
man
Cecilia
Lind
är
ju
bara
ett
barn
Cecilia
Lind
is
only
a
child
Ren
som
en
blomma,
skygg
som
en
hind
Pure
as
a
flower,
shy
as
a
hind
"Jag
fyller
snart
sjutton",
sa
Cecilia
Lind
"I
will
soon
be
seventeen",
said
Cecilia
Lind
Och
stjärnorna
vandra
och
timmarna
fly
And
the
stars
wander
and
hours
pass
Och
Fredrik
är
gammal
men
månen
är
ny
And
Fredrik
is
old
but
the
moon
is
new
Ja,
Fredrik
är
gammal
men
kärlek
är
blind
Yes,
Fredrik
is
old
but
love
is
blind
"Åh,
kyss
mig
igen",
sa
Cecilia
Lind
"Oh,
kiss
me
again",
said
Cecilia
Lind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pd Traditional, Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.