Cornelis Vreeswijk - Ballade van de gewapende bedelaar - перевод текста песни на немецкий

Ballade van de gewapende bedelaar - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Ballade van de gewapende bedelaar
Ballade des bewaffneten Bettlers
De zon staat in de Schorpioen
Die Sonne steht im Skorpion
Het asfalt is zacht
Der Asphalt ist weich
Waar is de wereldkampioen
Wo ist der Weltmeister
Waar iedereen op wacht
Auf den jeder wartet
Waarover men confetti strooit
Über den man Konfetti streut
En soms een handgranaat op gooit
Und manchmal eine Handgranate wirft
Ik sta gewoon te wachten
Ich stehe einfach und warte
Daar kraait de haan niet naar
Danach kräht kein Hahn
"′t Is allemaal maar theater"
"Es ist alles nur Theater"
Zegt de bedelaar
Sagt der Bettler
De pantserwagens staan gereed
Die Panzerwagen stehen bereit
Onder de hete zon
Unter der heißen Sonne
Hier komt iets koels voor de proleet
Hier kommt etwas Kühles für den Proleten
Een waterkanon
Ein Wasserwerfer
De boulevard is breed en leeg
Der Boulevard ist breit und leer
Vanuit de schaduw in de steeg
Aus dem Schatten in der Gasse
Zie ik honderdduizend slaven
Sehe ich hunderttausend Sklaven
Op het trottoir
Auf dem Bürgersteig
"'t Is allemaal toch wel angstig"
"Es ist doch alles recht beängstigend"
Zegt de bedelaar
Sagt der Bettler
Straks ligt hier iemand plat op straat
Gleich liegt hier jemand flach auf der Straße
Bloed in de goot
Blut in der Gosse
Een zenuwaanval krijgt de staat
Einen Nervenzusammenbruch erleidet der Staat
Jan Klaasen is dood
Jan Klaasen ist tot
In ′t openbaar weent dan Katrijn
Öffentlich weint dann Katrijn
Op televisie, Harlekijn
Im Fernsehen, Harlekin
Maar ik word opgesloten
Aber ich werde eingesperrt
Als ontoerekenbaar
Als unzurechnungsfähig
"'t Is allemaal maar theater"
"Es ist alles nur Theater"
Zegt de bedelaar
Sagt der Bettler
Mijn stalen Stradivarius
Meine stählerne Stradivari
Ligt in z'n etui
Liegt in ihrem Etui
Mijn hart ligt in de brievenbus
Mein Herz liegt im Briefkasten
Leve de anarchie
Es lebe die Anarchie
Ik wacht, ik wacht al uren door
Ich warte, ich warte schon stundenlang
Straks speel ik u een solo voor
Gleich spiele ich euch ein Solo vor
Een salvo in staccato
Eine Salve im Stakkato
En daarna ben ik klaar
Und danach bin ich fertig
"′t Is allemaal zo eenvoudig"
"Es ist alles so einfach"
Zegt de bedelaar
Sagt der Bettler






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.