Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade van de gewapende bedelaar
Ballade des bewaffneten Bettlers
De
zon
staat
in
de
Schorpioen
Die
Sonne
steht
im
Skorpion
Het
asfalt
is
zacht
Der
Asphalt
ist
weich
Waar
is
de
wereldkampioen
Wo
ist
der
Weltmeister
Waar
iedereen
op
wacht
Auf
den
jeder
wartet
Waarover
men
confetti
strooit
Über
den
man
Konfetti
streut
En
soms
een
handgranaat
op
gooit
Und
manchmal
eine
Handgranate
wirft
Ik
sta
gewoon
te
wachten
Ich
stehe
einfach
und
warte
Daar
kraait
de
haan
niet
naar
Danach
kräht
kein
Hahn
"′t
Is
allemaal
maar
theater"
"Es
ist
alles
nur
Theater"
Zegt
de
bedelaar
Sagt
der
Bettler
De
pantserwagens
staan
gereed
Die
Panzerwagen
stehen
bereit
Onder
de
hete
zon
Unter
der
heißen
Sonne
Hier
komt
iets
koels
voor
de
proleet
Hier
kommt
etwas
Kühles
für
den
Proleten
Een
waterkanon
Ein
Wasserwerfer
De
boulevard
is
breed
en
leeg
Der
Boulevard
ist
breit
und
leer
Vanuit
de
schaduw
in
de
steeg
Aus
dem
Schatten
in
der
Gasse
Zie
ik
honderdduizend
slaven
Sehe
ich
hunderttausend
Sklaven
Op
het
trottoir
Auf
dem
Bürgersteig
"'t
Is
allemaal
toch
wel
angstig"
"Es
ist
doch
alles
recht
beängstigend"
Zegt
de
bedelaar
Sagt
der
Bettler
Straks
ligt
hier
iemand
plat
op
straat
Gleich
liegt
hier
jemand
flach
auf
der
Straße
Bloed
in
de
goot
Blut
in
der
Gosse
Een
zenuwaanval
krijgt
de
staat
Einen
Nervenzusammenbruch
erleidet
der
Staat
Jan
Klaasen
is
dood
Jan
Klaasen
ist
tot
In
′t
openbaar
weent
dan
Katrijn
Öffentlich
weint
dann
Katrijn
Op
televisie,
Harlekijn
Im
Fernsehen,
Harlekin
Maar
ik
word
opgesloten
Aber
ich
werde
eingesperrt
Als
ontoerekenbaar
Als
unzurechnungsfähig
"'t
Is
allemaal
maar
theater"
"Es
ist
alles
nur
Theater"
Zegt
de
bedelaar
Sagt
der
Bettler
Mijn
stalen
Stradivarius
Meine
stählerne
Stradivari
Ligt
in
z'n
etui
Liegt
in
ihrem
Etui
Mijn
hart
ligt
in
de
brievenbus
Mein
Herz
liegt
im
Briefkasten
Leve
de
anarchie
Es
lebe
die
Anarchie
Ik
wacht,
ik
wacht
al
uren
door
Ich
warte,
ich
warte
schon
stundenlang
Straks
speel
ik
u
een
solo
voor
Gleich
spiele
ich
euch
ein
Solo
vor
Een
salvo
in
staccato
Eine
Salve
im
Stakkato
En
daarna
ben
ik
klaar
Und
danach
bin
ich
fertig
"′t
Is
allemaal
zo
eenvoudig"
"Es
ist
alles
so
einfach"
Zegt
de
bedelaar
Sagt
der
Bettler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.