Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balladen om hurusom Don Quiote gick på en blåsning
Ballade darüber, wie Don Quijote auf einen Reinfall hereinfiel
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Ack
huruvida
damerna
är
falska
eller
äkta
Ach,
ob
die
Damen
falsch
sind
oder
echt
Är
något
som
medborgarna
med
föga
fog
vet
Ist
etwas,
das
die
Bürger
mit
wenig
Grund
wissen
Det
kan
vara
nog
så
krångligt
det
där
när
lysena
äro
släckta
Das
kann
schon
recht
knifflig
sein,
das
da,
wenn
die
Lichter
gelöscht
sind
Hur
tager
man
sa
Don
Quijote
reda
på
det
Wie
findet
man
das
heraus,
sagte
Don
Quijote
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Själv
gick
jag
ut
på
stan
en
kväll
och
kände
blodet
dunka
Ich
selbst
ging
eines
Abends
in
die
Stadt
und
spürte
das
Blut
pochen
Och
mötte
tvenne
damer
som
jag
tilltalade
servilt
Und
traf
zwei
Damen,
die
ich
unterwürfig
ansprach
Säg
skulle
jag
ta
för
mig
eller
åka
hem
och
tapetsera
om
badrummet
Sag,
sollte
ich
zugreifen
oder
nach
Hause
fahren
und
das
Badezimmer
neu
tapezieren
Det
valet
var,
sa
Don
Quijote,
föga
subtilt
Die
Wahl
war,
sagte
Don
Quijote,
wenig
subtil
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Själv
gick
jag
ut
på
stan
en
kväll
och
kände
blodet
dunka
Ich
selbst
ging
eines
Abends
in
die
Stadt
und
spürte
das
Blut
pochen
Och
mötte
tvenne
damer
som
jag
tilltalade
servilt
Und
traf
zwei
Damen,
die
ich
unterwürfig
ansprach
Säg
skulle
jag
ta
för
mig
eller
åka
hem
och
tapetsera
om
badrummet
Sag,
sollte
ich
zugreifen
oder
nach
Hause
fahren
und
das
Badezimmer
neu
tapezieren
Det
valet
var,
sa
Don
Quijote,
föga
subtilt
Die
Wahl
war,
sagte
Don
Quijote,
wenig
subtil
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Men
när
vi
skulle
gå
till
sängs
vi
tre
tända
av
Venus
låga
Aber
als
wir
drei
zu
Bett
gehen
sollten,
entzündet
von
Venus'
Flamme
Jag,
sa
Don
Quijote,
var
beredd
på
en
del
Ich,
sagte
Don
Quijote,
war
auf
einiges
gefasst
Så
var
det
snarast
dom
som
skulle
riva
av
en
plåga
Da
waren
es
eher
sie,
die
loslegen
wollten
Förstår
du
nu
sa
Don
Quijote
att
det
kändes
fel
Verstehst
du
nun,
sagte
Don
Quijote,
dass
es
sich
falsch
anfühlte
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Ty
tager
man
ett
skamgrepp
som
man
tror
att
man
har
rätt
till
Denn
wenn
man
einen
Schamgriff
macht,
zu
dem
man
sich
berechtigt
glaubt
Får
någonting
i
handen
som
man
inte
vill
ha
Bekommt
man
etwas
in
die
Hand,
das
man
nicht
haben
will
Ja,
tänk
vad
som
kunnat
hända
och
vad
det
hade
lett
till
Ja,
denk
nur,
was
hätte
passieren
können
und
wozu
das
geführt
hätte
Vilken
tur,
sa
Don
Quijote,
att
jag
inte
är
sådan
jag
Welch
ein
Glück,
sagte
Don
Quijote,
dass
ich
nicht
so
bin
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Men
jag
tog
min
lilla
klubba
och
frustande
av
vrede
Aber
ich
nahm
meine
kleine
Keule
und
schnaubend
vor
Wut
Ristade
jag
små
märken
på
damerna
här
och
var
Ritzte
ich
hier
und
da
kleine
Zeichen
in
die
Damen
Och
vrålade
om
byxor
och
fy
för
den
lede
Und
brüllte
über
Hosen
und
pfui
über
den
Bösen
Och
damerna
försvann
och
lämnade
sina
lösbröst
kvar
Und
die
Damen
verschwanden
und
ließen
ihre
falschen
Brüste
zurück
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Ack
huruvida
damerna
är
falska
eller
äkta
Ach,
ob
die
Damen
falsch
sind
oder
echt
Är
något
som
medborgarna
med
föga
fog
vet
Ist
etwas,
das
die
Bürger
mit
wenig
Grund
wissen
Det
kan
vara
nog
så
krångligt
när
lysena
äro
släckta
Das
kann
schon
recht
knifflig
sein,
wenn
die
Lichter
gelöscht
sind
Hur
tager
man
sa
Don
Quijote
reda
på
det
Wie
findet
man
das
heraus,
sagte
Don
Quijote
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hej
hej
hej
lilla
flicka
valsa
med
mig
Tu
ralle
ri
tu
ralle
rej
hei
hei
hei
kleines
Mädchen
tanz
Walzer
mit
mir
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
va
du
valsar
bra
Tu
ralle
ri
tu
ralle
ra
wie
gut
du
Walzer
tanzt
Om
man
säger
så
Wenn
man
so
sagen
darf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.