Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Blues för Göteborg
Blues för Göteborg
Blues for Gothenburg
Här
glider
jag
på
avenyn
och
spanar
in
kollarna
Here
I
slide
on
the
avenue
and
watch
the
girls
Sen
springer
jag
på
Ally's
och
krökar
med
stollarna.
Then
I
run
into
Ally's
and
drink
with
the
fools.
Torsken
har
byxor
på
- torsken
är
blyg
den
The
cods
have
trousers
on
- the
cods
are
shy
Damerna
likaså
- skål
för
den
dygden!
The
ladies
too
- cheers
to
that
virtue!
Skål
för
den
staden
- Skål
Göteborg!
Cheers
to
that
city
- Cheers
Gothenburg!
Där
kan
man
vandra
ostört
på
både
gator
och
torg!
Where
you
can
wander
undisturbed
both
in
the
streets
and
squares!
Min
polare
fönsterputsaren
flänger
med
sin
trasa
My
friend
the
window
cleaner
flutters
with
his
cloth
Och
hororna
coolar
sig
och
vilar
sin
brasa
And
the
whores
cool
themselves
and
rest
their
blazes
Solen
lyser
gott
på
flera
dåliga
stilar
The
sun
shines
well
on
several
bad
styles
Och
stjärnbanéret
vajar
från
raggarnas
bilar
And
the
star-spangled
banner
waves
from
the
hot
rod
cars
Skål
för
den
staden
- Skål
Göteborg!
Cheers
to
that
city
- Cheers
Gothenburg!
Där
kan
man
vandra
ostört
på
både
gator
och
torg!
Where
you
can
wander
undisturbed
both
in
the
streets
and
squares!
Min
polare
studenten
saluför
"Gnistan"
My
friend
the
student
hawks
the
"Spark"
Så
att
svarta
små
herrar
sätter
upp
han
på
listan
So
that
small
black
gentlemen
put
him
on
the
list
Den
dagen
dom
tar
över
ska
han
omsorgsfullt
hängas
The
day
they
take
over,
he
shall
be
carefully
hanged
Men
tills
dess
skall
han
blott
hatas
för
att
gnistorna
krängas
But
until
then,
he
shall
be
hated
only
because
the
sparks
are
hawked
Skål
för
den
staden
- Skål
Göteborg
Cheers
to
that
city
- Cheers
Gothenburg!
Där
kan
man
vandra
ostört
på
både
gator
och
torg!
Where
you
can
wander
undisturbed
both
in
the
streets
and
squares!
Själv
sitter
jag
upp
på
krogen
- dystert
gloende
I
myself
sit
up
at
the
bar
- gazing
gloomily
Omgiven
av
terrorister
och
hängivet
troende
Surrounded
by
terrorists
and
the
devoutly
faithful
Kallar
på
kyparen
"Fyll
upp
min
kanna"
Call
to
the
waiter
"Fill
up
my
cup"
Eller
"Låt
mig
få
betala!"
eller
"Låt
mig
få
stanna!"
Or
"Let
me
pay!"
or
"Let
me
stay!"
Skål
för
den
staden
- Skål
Göteborg
Cheers
to
that
city
- Cheers
Gothenburg!
Där
kan
man
vandra
ostört
på
både
gator
och
torg!
Where
you
can
wander
undisturbed
both
in
the
streets
and
squares!
Noll
sju
femtioåtta
går
tåget
- nå,
äntligen
Zero
seven
fifty-eight
the
train
leaves
- well,
finally
Inget
större
fel
på
Götet
egentligen
No
big
faults
with
Gothenburg
really
Bor
man
här
länge,
så
blir
man
kanske
van...
If
you
live
here
long
enough,
you
might
get
used
to
it...
Noterar
jag
tacksamt
och
far
mot
Sta'n.
I
make
a
grateful
note
of
that
and
head
towards
Stockholm.
Skål
för
den
staden
- Skål
Göteborg
Cheers
to
that
city
- Cheers
Gothenburg
Där
kan
man
vandra
ostört
på
både
gator
och
torg!
Where
you
can
wander
undisturbed
both
in
the
streets
and
squares!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.