Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Blues För IRA
Dynamitarder
finns
av
många
slag
Динамитные
шашки
бывают
разных
видов
Här
är
han
som
har
fått
nog
en
dag
Вот
он,
с
которого
на
сегодня
хватит
Här
är
han
som
väljer
dagar
enligt
plan
Вот
он,
выбирает
дни
в
соответствии
с
планом
Först
en
smäll
I
Belfast
mitt
på
da'n
Первый
взрыв
в
Белфасте
в
разгар
да'н
Och
två
timmar
senare,
fem
döda
barn
I
Killarney
А
два
часа
спустя
пятеро
погибших
детей
в
Килларни
Svälten
gör
en
man
ibland
till
sprängare
Голод
иногда
превращает
человека
в
бластера
Skräddar'n
kränger
kappan
och
blir
krängare
Портной
сгибает
пальто
и
становится
более
сутулым
Ett
pund
svartkrut
spränger
kyrkans
dörr
Фунт
черного
пороха
взрывает
дверь
церкви
Da'n
därpå
är
prästen
där
men
aldrig
förr
Священник
там,
но
никогда
раньше.
Och
två
timmar
senare,
fem
döda
barn
I
Killarney
А
два
часа
спустя
пятеро
погибших
детей
в
Килларни
Nära
nog
spontant
från
stund
till
stund
Почти
спонтанно,
от
момента
к
моменту.
Kastar
nå'n
en
bomb
en
viss
perfekt
sekund
Кто-нибудь
бросает
бомбу
в
определенную
идеальную
секунду
Hästar
dör
och
kungar
blodigt
trist
Лошади
умирают,
а
короли
чертовски
печальны
Den
spontana
kastar'n
kastar
först
som
sist
Спонтанный
метатель
бросает
первым
как
последний
Och
två
timmar
senare,
fem
döda
barn
I
Killarney
А
два
часа
спустя
пятеро
погибших
детей
в
Килларни
Hej
grabben!
Ska
du
dansa?
E
du
dum?
Эй,
малыш!
Ты
собираешься
танцевать?
Ты
что,
дурак?
Gummikulor,
grabben,
I
en
rutten
slum!
Резиновые
пули,
парень,
в
гнилых
трущобах!
Ska
du
stå
och
dricka
öl
och
tveka?
Ты
собираешься
стоять,
пить
пиво
и
колебаться?
Gör
så
här:
slå
till
direkt
och
neka
Действуйте
следующим
образом:
нанесите
прямой
удар
и
откажитесь
Och
två
timmar
senare,
fem
döda
barn
I
Killarney
А
два
часа
спустя
пятеро
погибших
детей
в
Килларни
Är
dynamitarden
stundom
rik
Динамит
иногда
бывает
богат
Är
han
främst
solist:
då
krävs
publik!
Если
он
в
первую
очередь
солист:
тогда
нужна
аудитория!
Ögonvittnen,
fotografer
och
rubriker!
Очевидцы,
фотографы
и
заголовки
газет!
Ett
hysteriskt
vittne
står
och
skriker
Истеричный
свидетель
встает
и
кричит
Och
två
timmar
senare,
fem
döda
barn
I
Killarney
А
два
часа
спустя
пятеро
погибших
детей
в
Килларни
Gråtande
föräldrar
- anonyma
först
Плачущие
родители-аноним
первый
Första
bilden
I
bladet
som
är
störst
Первая
фотография
в
журнале,
которая
является
самой
большой
Högst
två
timmar
senare
på
fem
döda
barn
I
Killarney
Самое
большее
через
два
часа
о
пяти
погибших
детях
в
Килларни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.