Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Blues för en arbetarkvinna som hängt sig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues för en arbetarkvinna som hängt sig
Blues for a working woman who hanged herself
Jag
håller
med
dig,
det
är
inte
mycket
I
agree
with
you,
it's
not
a
whole
lot
Varken
i
detta
eller
i
det
långa
loppet
Neither
in
this
one
nor
in
the
long
run
Så
man
förstår
att
man
kan
tappa
hoppet
So
you
can
understand
why
one
can
lose
all
hope
Ser
man
dekoren
kan
man
hela
stycket
If
you
see
the
stage
set,
you
can
imagine
the
whole
play
Förgäves
ropar
man
till
regissören
You
call
out
to
the
director
in
vain
Vem
bad
dig
sätta
upp
det
här
eländet?
Who
asked
you
to
put
up
this
misery?
Vad
är
det
för
figurer
där
i
kören?
What
are
those
characters
in
the
choir?
Du
har
valt
ut
dem
erkänn
det
You
picked
them,
admit
it
Med
regissören
får
man
aldrig
språka
You
can
never
talk
to
the
director
Han
är
i
Schweiz
eller
han
är
upptagen
He's
in
Switzerland
or
he's
busy
Visst
är
han
genial
visst
har
han
is
i
magen
Sure,
he's
brilliant,
sure
he's
cool
Men
han
är
bortrest,
sluta
nu
att
bråka
But
he's
away,
stop
arguing
now
Strax
före
pausen
tog
du
Mats
ur
skolan
Just
before
the
interval,
you
took
Mats
out
of
school
Och
det
blir
hets,
majorskan
X
blir
galen
And
it
becomes
a
riot,
Mrs.
X
goes
mad
Hon
skriker
hysteriskt,
tuggande
på
sin
stola
She
screams
hysterically,
chewing
on
her
stole
Det
stinker
ångestsvett
i
hela
salen!
The
whole
auditorium
smells
of
anxiety
sweat!
Och
recensenten
tänkte
sig
att
svimma
And
the
reviewer
was
going
to
faint
Men
tänkte
om,
hon
såg
som
i
en
dimma
But
changed
her
mind,
she
saw
in
a
haze
Att
något
proletärt
visst
ägde
rum
That
something
proletarian
was
indeed
taking
place
Så
hon
tog
ton
och
växte
några
tum
So
she
found
her
voice
and
grew
a
few
inches
Ge
aldrig
djuren
fri
men
låt
dom
slita
Never
set
animals
free,
but
let
them
suffer
Och
låt
oss
hålla
våra
händer
vita
And
let's
keep
our
hands
white
Har
dom
beställt
sin
plats,
betalt
biljetten
Have
they
ordered
their
seats,
paid
for
their
tickets
Vem
äger
stolarna?
Vem
upphovsrätten?
Who
owns
the
chairs?
Who
owns
the
copyright?
Men
du
gick
på
toaletten,
stackars
liten
But
you
went
to
the
bathroom,
poor
thing
Och
hängde
dig
för
du
var
trött
på
skiten
And
hung
yourself
because
you
were
tired
of
the
shit
Och
ville
inte
vara
kvar
i
salen
And
didn't
want
to
stay
in
the
auditorium
Själv
stannar
jag
och
tittar
på
finalen
I'll
stay
and
watch
the
finale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.