Cornelis Vreeswijk - Brev Från Kolonien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Brev Från Kolonien




Brev Från Kolonien
Письмо из лагеря
Om ni hade hade haft program den här kvällen
Если бы у вас сегодня вечером была программа,
hade nästa visa inte stått i det programmet
то следующая песня не была бы в ней,
Och det hade berott ett feltryck
и это произошло бы из-за опечатки.
Det är lite svårt att förklara men ligger det faktiskt till
Это немного сложно объяснить, но дело обстоит именно так.
Visan har formen av ett brev som en liten kille sju–åtta år där
Песня имеет форму письма, которое маленький мальчик лет семи-восьми
Skriver hem från Stockohlm skärgård, han är där koloni, kollo
пишет домой из Стокгольмского архипелага, он там в колонии, в лагере.
Skriver han till farsan och morsan i Stockholm, det låter här
Пишет он отцу с матерью в Стокгольм, вот так это звучит, милая.
Hejsan morsan, hejsan stabben!
Привет, мамуля, привет, папуля!
Här är brev från älsklingsgrabben
Пишет вам ваш любимый сынуля.
Vi har kul kolonien
Нам весело в колонии,
Vi bor 28 gangstergrabbar i en
Мы живем, 28 сорванцов, в одной
Stor barack med massa sängar
большой казарме с кучей кроватей.
Kan ni skicka mera pengar?
Можете прислать ещё деньжат, кстати?
För det vore en god gärning
Это было бы очень мило с вашей стороны,
Jag har spelat bort vartenda dugg tärning
Я проиграл все до последней копейки в кости, родные.
Här är roligt vill jag lova
Здесь весело, хочу сказать,
Fastän lite svårt att sova
Хоть и спать немного сложновать.
Killen som har sängen över mig
Парень, что спит надо мной,
Han vaknar inte han när han behöver, nej
Не просыпается, когда ему надо, ой.
Jag har tappat två framtänder
Я потерял два передних зуба,
För jag skulle händer
Потому что решил ходить на руках, глупо.
När vi lattjade charader
Когда мы играли в шарады,
när morsan nu för se mig får hon spader
Так что, когда мама меня увидит, у неё будут спазмы, как у жабы.
Uti skogen finns baciller
В лесу водятся бациллы,
Men min kompis han har piller
Но у моего друга есть пилюли,
Som han köpt utav en ful typ
Которые он купил у одного стрёмного типа.
Och om man äter dem blir man en jättekul typ
И если их съесть, станешь очень весёлым типа.
Föreståndarn, han har farit
Наш директор куда-то смылся,
Han blir aldrig var han varit
Он никогда не бывает там, где объявился.
För polisen kom och tog hand
Потому что полиция пришла и забрала
Om honom förra veckan när vi lekte skogsbrand
Его на прошлой неделе, когда мы играли в пожар в лесу, ха-ха.
Uti skogen finns det rådjur
В лесу есть олени,
I baracken finns det smådjur
В бараке есть мелкие твари, поверь мне.
Och min bäste kompis Tage
А мой лучший друг Таге,
Han har en liten fickkniv inuti sin mage
Проглотил маленький перочинный нож, вот бедолага.
Honom ska de operera
Его будут оперировать,
Ja, nu vet jag inge mera
Ну, больше ничего не знаю, пора закруглять.
Kram och kyss och hjärtligt tack sen
Крепко целую, обнимаю и сердечно благодарю,
Men nu ska vi ut och bränna grannbaracken!
А теперь мы пойдем поджигать соседний барак! Ура, пока!





Авторы: Cornelis Vreeswijk, Amilcare Ponchielli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.