Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Dansen På Sunnanö
Dansen På Sunnanö
Танец на Суннанё
Där
går
en
dans
på
Sunnanö
На
Суннанё
идёт
бал,
Där
dansar
Rönnerdal
Там
Рённердаль
танцует
Med
lilla
Eva
Liljebäck
С
юной
Евой
Лильебек
På
pensionatets
bal
На
балу
в
пансионате.
Och
genom
fönstren
strömmar
in
И
в
окна
льётся
аромат,
Från
skärgårdsnattens
sval
Прохладой
ночи
веет,
Doft
av
syrener
och
jasmin
Сиренью,
жасмином
дышит
зал,
I
pensionatets
sal
В
пансионате
светлом.
Doft
av
syrener
och
jasmin
Сиренью,
жасмином
дышит
зал,
I
pensionatets
sal
В
пансионате
светлом.
Och
lilla
Evas
arm
är
rund
У
Евы
ручка
так
кругла,
Och
fräknig
hennes
hy
И
кожа
вся
в
веснушках,
Och
röd
som
smultron
hennes
mun
А
губки,
словно
земляника,
Och
klänningen
är
ny
И
платье
её
новое.
Herr
Rönnerdal
det
är
ju
ni
Господин
Рённердаль,
ведь
вы
Som
tar
vem
ni
vill
ha
Берёте
всё,
что
хочется,
Bland
alla
kvinnor
jorden
runt
Среди
всех
женщин
на
земле,
Det
har
jag
hört
ha
ha
Так
я
слыхал,
ха-ха.
Bland
alla
kvinnor
jorden
runt
Среди
всех
женщин
на
земле,
Det
har
jag
hört,
ha
ha
Так
я
слыхал,
ха-ха.
Att
ta
är
inte
min
musik
Брать
— не
моя
стихия,
нет,
Nej
fröken
men
att
ge
Сударыня,
а
отдавать.
Jag
slösar
men
är
ändå
rik
Я
трачу,
но
богат
всегда,
Så
länge
jag
kan
se
Пока
я
вижу
свет.
Vad
ser
ni
då
herr
Rönnerdal
Что
видите
вы,
Рённердаль?
Kanske
min
nya
kjol
Быть
может,
юбку
новую?
Ja
den
och
kanske
något
mer
Её,
и,
может,
что-то
ещё.
Ta
hit
en
bra
fiol
Скрипку
сюда,
хорошую!
Ja
den
och
kanske
något
mer
Её,
и,
может,
что-то
ещё.
Ta
hit
en
bra
fiol
Скрипку
сюда,
хорошую!
Där
går
en
dans
på
Sunnanö
На
Суннанё
идёт
бал,
Till
Rönnerdals
fiol
Под
скрипку
Рённердаля.
Där
dansar
vågor
Там
волны
пляшут,
Valsar
vind
och
snön
som
föll
i
fjol
Вальсирует
ветер,
и
снег,
что
падал
в
прошлом
году,
Den
virvlar
där
Там
кружится,
Där
går
ett
brus
Там
шум
идёт
Igenom
park
och
sal
По
парку
и
по
залу,
Och
sommarmorgonen
står
ljus
И
утро
летнее
светло,
Och
södergöken
gal
И
кукушка
вдали
кукует.
Och
sommarmorgonen
står
ljus
И
утро
летнее
светло,
Och
södergöken
gal
И
кукушка
вдали
кукует.
Och
lilla
Eva
dansar
ut
А
Ева
вышла
танцевать
Med
Fänrik
Rosenberg
С
прапорщиком
Розенбергом.
Och
inga
fräknar
syns
på
hyn
Веснушек
не
видать
совсем,
Så
röd
är
hennes
färg
Так
щёки
её
пылают.
Men
Rönnerdal
är
blek
А
Рённердаль
бледен,
Och
skön
och
spelar
som
en
gud
Прекрасен,
словно
бог,
играет,
Och
svävar
i
en
högre
rymd
Парит
в
небесной
вышине,
Där
Eva
är
hans
brud
Где
Ева
— его
невеста.
Och
svävar
i
en
högre
rymd
Парит
в
небесной
вышине,
Där
Eva
är
hans
brud
Где
Ева
— его
невеста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Taube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.