Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
då
var
gräset
grönt
min
vän
Ja,
da
war
das
Gras
grün,
meine
Freundin
Nästan
fanatiskt
grönt
Fast
fanatisch
grün
Och
all
musik
lät
skönt
min
vän
Und
alle
Musik
klang
schön,
meine
Freundin
Då
var
det
föga
lönt
min
vän
Da
lohnte
es
sich
kaum,
meine
Freundin
Att
bara
låta
trumman
slå
Nur
die
Trommel
schlagen
zu
lassen
Och
dundra
på
och
dundra
på
Und
dröhnen
zu
lassen
und
dröhnen
zu
lassen
Ja
det
var
andra
tider
då
Ja,
das
waren
andere
Zeiten
damals
När
gräset
lyste
grönt
Als
das
Gras
grün
leuchtete
Det
tjänar
inget
till
min
vän
Es
nützt
nichts,
meine
Freundin
Det
tjänar
föga
till
Es
nützt
wenig
Mitt
minne
tiger
still
min
vän
Meine
Erinnerung
schweigt
still,
meine
Freundin
Det
glömmer
som
du
vill
min
vän
Sie
vergisst,
wie
du
es
willst,
meine
Freundin
Och
du
har
har
kylan
varit
sträng
Und
bei
dir,
war
die
Kälte
streng?
Och
tog
du
någon
till
din
säng
Und
nahmst
du
jemanden
in
dein
Bett?
Och
har
det
fart
på
stråkens
sväng
Und
hat
der
Bogen
Schwung?
Man
glömmer
vad
man
vill
Man
vergisst,
was
man
will
Om
fåglar
bygger
bon
min
vän
Ob
Vögel
Nester
bauen,
meine
Freundin
Alltid
den
fasta
tro
Immer
der
feste
Glaube
I
fasta
fåglar
tron
min
vän
An
feste
Vögel
der
Glaube,
meine
Freundin
På
fågel
säker
zon
min
vän
Auf
eine
vogelsichere
Zone,
meine
Freundin
Så
finns
det
där
till
fåglar
själv
So
gibt
es
das
dort
für
die
Vögel
selbst
Men
i
ditt
sköte
och
min
själ
Aber
in
deinem
Schoß
und
meiner
Seele
Där
finns
det
inga
fåglar
väl
Da
gibt
es
wohl
keine
Vögel
Och
inga
fåglabon
Und
keine
Vogelnester
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk, Fuzzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.