Cornelis Vreeswijk - De papegaai van tante Sjaan - перевод текста песни на немецкий

De papegaai van tante Sjaan - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




De papegaai van tante Sjaan
Der Papagei von Tante Sjaan
De papegaai van Tante Sjaan
Der Papagei von Tante Sjaan
Kwam gisteren te sterven
Starb gestern
Het is definitief met het beest gedaan
Es ist endgültig aus mit dem Tier
Nooit zal hij meer een vloek uitslaan
Nie wird er mehr einen Fluch ausstoßen
Nooit meer de mat bederven
Nie mehr den Teppich verderben
Het was een eigenaardig beest
Es war ein eigenartiges Tier
Hij kon het Wilhelmus zingen
Er konnte das Wilhelmus singen
Zo′n dier is er nog nooit geweest
So ein Tier hat es noch nie gegeben
Zelfs bij het laten van de geest
Selbst als er den Geist aufgab
Zei hij nog vieze dingen
Sagte er noch schmutzige Dinge
Mijn tante is een nette vrouw
Meine Tante ist eine feine Dame
Met deftige manieren
Mit vornehmen Manieren
Als tante zei van koppiekrauw
Wenn Tante sagte "Köpfchen kraulen"
Kreeg zei ten antwoord: "Barst nou gauw
Bekam sie zur Antwort: "Platz doch gleich
Zit niet aan mijn kop te klieren"
Fummel nicht an meinem Kopf herum"
De papegaai ligt in zijn graf
Der Papagei liegt in seinem Grab
Mij kan het echt niet spijten
Mir kann es wirklich nicht leid tun
Als Tante Sjaan hem zangzaad gaf
Wenn Tante Sjaan ihm Singfutter gab
Beet hij het vel van haar vingers af
Biss er ihr die Haut von den Fingern
En tante liet hem bijten
Und Tante ließ ihn beißen
Hij schold haar uit voor dit en dat
Er beschimpfte sie für dies und das
Terwijl hij het voer verteerde
Während er das Futter verdaute
Hij noemde haar van alles wat
Er nannte sie allerlei Dinge
Waar tante geen begrip van had
Wovon Tante keine Ahnung hatte
Of niet op reageerde
Oder worauf sie nicht reagierte
De buren stonden er dikwijls van
Die Nachbarn standen oft da
Te klapperen met hun oren
Und schlackerten mit den Ohren
En tante Sjaan zei: "Ja, dat kan
Und Tante Sjaan sagte: "Ja, das kann sein
Dat heeft hij van mijn zalig man
Das hat er von meinem seligen Mann
Die had u moeten horen"
Den hätten Sie hören sollen"
Nu staat hij opgezet en wel
Nun steht er ausgestopft da
Op het dressoir te pralen
Auf dem Sideboard zu prangen
Noemt tante nooit meer totebel
Nennt Tante nie mehr Tussi
Is nu alleen nog maar een vel
Ist jetzt nur noch eine Haut
Wat zaagsel en twee kralen
Etwas Sägemehl und zwei Perlen
De papegaai van Tante Sjaan
Der Papagei von Tante Sjaan
Kwam gisteren te sterven
Starb gestern
Het is definitief met het beest gedaan
Es ist endgültig aus mit dem Tier
Nooit zal hij meer een vloek uitslaan
Nie wird er mehr einen Fluch ausstoßen
Nooit meer de mat bederven
Nie mehr den Teppich verderben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.