Cornelis Vreeswijk - De Nozem En De Non - перевод текста песни на немецкий

De Nozem En De Non - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




De Nozem En De Non
Der Halbstarke und die Nonne
Niemand ter aarde weet hoe het eigelijk begon
Niemand auf Erden weiß, wie es eigentlich begann
Het droevige verhaal van de nozem en de non
Die traurige Geschichte vom Halbstarken und der Nonne
Van de nozem en de non
Vom Halbstarken und der Nonne
Ei in het voorjaar ontmoetten ze elkaar
Ach, im Frühling trafen sie sich
Ze keken elkaar aan en toen was de liefde daar
Sie sahen sich an und da war die Liebe da
Ja, toen was de liefde daar
Ja, da war die Liebe da
Sterk is de hartstocht, tijdelijk althans
Stark ist die Leidenschaft, zumindest zeitweilig
De non vergat haar plichten en haar rozenkrans
Die Nonne vergaß ihre Pflichten und ihren Rosenkranz
Ze vergat haar rozenkrans
Sie vergaß ihren Rosenkranz
'T is wel te begrijpen, 't gebeurt toch elke dag
Das ist wohl zu verstehen, es geschieht ja jeden Tag
De nozem was verloren toen hij in haar ogen zag
Der Halbstarke war verloren, als er in ihre Augen sah
Toen hij in haar ogen zag
Als er in ihre Augen sah
Ze wandelden in het park in de prille lentezon
Sie spazierten im Park in der frühen Frühlingssonne
En honderdduizend kussen kreeg de nozem van de non
Und hunderttausend Küsse bekam der Halbstarke von der Nonne
Kreeg de nozem van de non
Bekam der Halbstarke von der Nonne
Een zekere juffrouw Jansen gluurde door de ruit
Eine gewisse Frau Jansen spähte durch die Scheibe
Ze wist niet wat ze zag en haar ogen puilden uit
Sie wusste nicht, was sie sah, und ihre Augen quollen hervor
En haar ogen puilden uit
Und ihre Augen quollen hervor
Een zekere heer Pieterman zat op zijn balkon
Ein gewisser Herr Pieterman saß auf seinem Balkon
Hij stond stomverbaasd van de reacties van de non
Er war sprachlos über die Reaktionen der Nonne
Van de reacties van de non
Über die Reaktionen der Nonne
"Leve de liefde", zei heer Pieterman galant
"Es lebe die Liebe", sagte Herr Pieterman galant
Maar juffrouw Jansen die belde naar de krant
Aber Frau Jansen, die rief bei der Zeitung an
Ja die belde naar de krant
Ja, die rief bei der Zeitung an
Daar dachten allen, dat ze 't maar verzon
Dort dachten alle, dass sie es nur erfand
Dus belden ze de kapelaan en verklikten de non
Also riefen sie den Kaplan an und verrieten die Nonne
En, verklikten ze de non
Und, verrieten sie die Nonne
"Kijk", zei de kapelaan: "Da's nou echt weer duivelswerk"
"Schau", sagte der Kaplan: "Das ist nun wirklich Teufelswerk"
Zogauw ik er niet bij ben, beduveld hij de kerk
Sobald ich nicht dabei bin, betrügt er die Kirche
Dan beduveld hij de kerk
Dann betrügt er die Kirche
"In zulke dingen", zei hij: "Ben ik hard als beton"
"In solchen Dingen", sagte er: "Bin ich hart wie Beton"
Ik stuur de politie op het dak van de non
Ich schicke die Polizei dem Halbstarken und der Nonne aufs Dach
Van de nozen en de non
Dem Halbstarken und der Nonne
Dankzij juffrouw Jansen en de kapelaan
Dank Frau Jansen und dem Kaplan
Maakte de politie er een einde aan
Machte die Polizei dem ein Ende
Ja, d'r kwam een einde aan
Ja, es kam ein Ende
De non en de nozem gingen op de bon
Die Nonne und der Halbstarke wurden aufgeschrieben
Een schop kreeg de nozem, de zenuwen de non
Einen Tritt bekam der Halbstarke, die Nerven die Nonne
Ja, de zenuwen de non
Ja, die Nerven die Nonne
Want ze liepen namelijk zomaar in het gras
Denn sie liefen nämlich einfach so im Gras
En de politie zei dat dat verboden was
Und die Polizei sagte, dass das verboten war
Dat het gras verboden was
Dass das Gras verboten war
Niet om het één of ander, maar omdat het kon
Nicht wegen des einen oder anderen, sondern weil es ging
Eindigde de liefde van de nozem en de non
Endete die Liebe des Halbstarken und der Nonne
Van de nozem en de non
Des Halbstarken und der Nonne
Volgens Aristoteles weegt een zoen niet zwaar
Laut Aristoteles wiegt ein Kuss nicht schwer
Volgens de kapelaan is dat nou echt niet waar
Laut dem Kaplan ist das nun wirklich nicht wahr
Volgens mij... is 't nogal raar
Meiner Meinung nach... ist es ziemlich seltsam





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.