Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Esmeralda - Live
Esmeralda - Live
Esmeralda - Live
När
jag
var
ung,
lekte
jag
kull
When
I
was
young,
I
played
hide-and-seek
Med
Esmeralda
för
lekens
skull
With
Esmeralda,
just
for
fun
Men
så
en
dag
när
jag
tog
henne
fatt
But
then
one
day,
when
I
caught
her
Märke
jag
till
min
förvåning
att
To
my
surprise,
I
observed
that
Kärlekens
låga
brann
I
min
själ
The
flame
of
love
burned
within
my
soul
Där
svann
min
ungdom,
adjö
och
farväl
There
went
my
youth,
goodbye
and
farewell
När
vi
blev
äldre
söp
jag
dig
full
When
we
grew
older,
I
got
you
drunk
Min
Esmeralda,
för
kärlekens
skull
My
Esmeralda,
for
love's
sake
Du
bjöd
mig
in
till
din
kammare
fin
You
invited
me
into
your
fine
chamber
Du
bjöd
på
saft,
jag
bjöd
på
gin
You
offered
juice,
I
offered
gin
Kärleken
tändes
av
olika
skäl
Love
was
ignited
for
various
reasons
Där
svann
din
oskuld,
adjö
och
farväl
There
went
your
innocence,
goodbye
and
farewell
Kärleken
varade
inte
såklart
Of
course,
love
didn't
last
Jag
var
förhäxad
men
du
var
smart
I
was
bewitched,
but
you
were
smart
Du
såg
dig
kring
när
jag
var
I
trans
You
looked
around
when
I
was
in
a
trance
Du
gjorde
slut
per
korrespondans
You
ended
it
by
correspondence
"Han
är
den
rätte",
skrev
du,
falske
dam
"He's
the
one,"
you
wrote,
you
treacherous
lady
"Vi
skall
förlova
oss!
Puss
och
kram."
"We're
getting
engaged!
Love
and
kisses."
Vidare
skrev
du,
"allt
är
förbi"
You
wrote
further,
"it's
all
over"
"Du
har
förlorat
min
sympati
"You've
lost
my
sympathy
Fortsätt
du
leva
I
slarv
och
misär
Go
on
living
in
squalor
and
misery
Min
nyblivne
fästman
är
halvmiljonär
My
new
fiancé
is
a
half-millionaire
Äkta
passion
har
han
skänkt
mig
också
He
has
given
me
true
passion
as
well
Så
stick
du
och
göm
dig,
fridens
då."
So
go
and
hide
yourself,
peace
out."
Liksom
en
herdinna
med
dimmig
blick
Like
a
shepherdess
with
a
misty
gaze
Var
Esmeralda
I
avklätt
skick
Esmeralda
was
in
an
undressed
state
Jag
såg
när
jag
stal
hennes
ros,
så
jag
vet
I
saw
when
I
stole
her
rose,
so
I
know
Då
var
hon
smal,
men
nu
är
hon
fet
She
was
slim
then,
but
now
she's
fat
Förr
var
hon
ivrig,
men
nu
är
hon
slö
She
used
to
be
eager,
but
now
she's
sluggish
Tur
att
det
blev
som
det
blev,
adjö
Luckily,
things
turned
out
the
way
they
did,
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Farias
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.