Cornelis Vreeswijk - Esmeralda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Esmeralda




Esmeralda
Esmeralda
När jag var ung, lekte jag kull
When I still was young and free, my dear,
Med Esmeralda för lekens skull
I'd play hide-and-seek with Esmeralda
Men en dag när jag tog henne fatt
But one day as I caught up to you
Märke jag till min förvåning att
How surprised I was to see that
Kärlekens låga brann I min själ
My soul was burning with desire
Där svann min ungdom, adjö och farväl
And so my youth was gone, goodbye and farewell
När vi blev äldre söp jag dig full
As we grew older, I'd get you drunk
Min Esmeralda, för kärlekens skull
Esmeralda, all for love's sweet sake
Du bjöd mig in till din kammare fin
You'd invite me to your private room
Du bjöd saft, jag bjöd gin
You'd offer juice, I'd offer gin
Kärleken tändes av olika skäl
Our love ignited for different reasons
Där svann din oskuld, adjö och farväl
And so your innocence was gone, goodbye and farewell
Kärleken varade inte såklart
Of course, our love affair didn't last
Jag var förhäxad men du var smart
I was bewitched, but you were clever
Du såg dig kring när jag var I trans
You looked around when I was in a trance
Du gjorde slut per korrespondans
And you broke up with me by letter
"Han är den rätte", skrev du, falske dam
"He's the right one," you wrote, you wicked woman
"Vi skall förlova oss! Puss och kram"
"We're getting engaged! Lots of love and kisses"
Vidare skrev du, "allt är förbi"
You went on to say, "It's all over now"
"Du har förlorat min sympati
"You've lost my sympathy
Fortsätt du leva I slarv och misär
Go on living in squalor and misery
Min nyblivne fästman är halvmiljonär
My new fiancé is a millionaire
Äkta passion har han skänkt mig också
He's given me such passion, too
stick du och göm dig, fridens
So go and hide, you fool, goodbye
Liksom en herdinna med dimmig blick
Esmeralda, once a shepherdess with misty eyes
Var Esmeralda I avklätt skick
Lay there undressed before my hungry eyes
Jag såg när jag stal hennes ros, jag vet
I saw it when I stole your rose, so I know
var hon smal, men nu är hon fet
You were once so slim, but now you're so fat
Förr var hon ivrig, men nu är hon slö
Once you were eager, but now you're so lazy
Tur att det blev som det blev, adjö
I'm glad that things turned out the way they did, goodbye





Авторы: Jose Antonio Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.