Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farfars halmhatt - Isoisän olkihattu
Großvaters Strohhut
Jag
gjorde
en
tur
uppå
vinden
en
dag
Ich
ging
eines
Tages
auf
den
Dachboden
hinauf
Bland
spindelväv
och
damm
Zwischen
Spinnweben
und
Staub
Bland
bråten
jag
såg
ett
gammalt
skåp
Zwischen
dem
Gerümpel
sah
ich
einen
alten
Schrank
Som
jag
varsamt
grävde
fram
Den
ich
behutsam
freilegte
Jag
gjorde
ett
fynd
i
skåpet
minsann
Ich
machte
im
Schrank
tatsächlich
einen
Fund
Vrakgods
från
tidens
hav
Wrackgut
aus
dem
Meer
der
Zeit
Där
fann
jag
mig
en
halmhatt
Dort
fand
ich
einen
Strohhut
Som
jag
gjorde
en
visa
av
Über
den
ich
ein
Lied
dichtete
Jag
putsade
den,
jag
gnuggade
den
Ich
putzte
ihn,
ich
rieb
ihn
Jag
lyfte
den
upp
mot
skyn
Ich
hob
ihn
hoch
zum
Himmel
Och
sakta
växte
det
bilder
fram
Und
langsam
entstanden
Bilder
För
mitt
hjärtas
innersta
syn
Vor
dem
innersten
Blick
meines
Herzens
Länge
jag
satt
på
vinden
Lange
saß
ich
auf
dem
Dachboden
Och
diktade
mig
en
sång
Und
dichtete
ein
Lied
Som
handlade
om
en
halmhatt
Das
von
einem
Strohhut
handelte
Som
min
farfar
bar
en
gång
Den
mein
Großvater
einst
trug
Det
var
en
gång
på
farfars
tid
Es
war
einmal
zu
Großvaters
Zeiten
En
liten
affär,
en
bod
Ein
kleines
Geschäft,
ein
Laden
Nu
är
den
länge
nedlagd
Jetzt
ist
er
längst
geschlossen
Men
då
var
kommersen
god
Aber
damals
lief
das
Geschäft
gut
Där
slank
min
farfar
in
en
dag
Dort
schlüpfte
mein
Großvater
eines
Tages
hinein
Och
såg
sig
länge
kring
Und
sah
sich
lange
um
Och
fastnade
för
en
halmhatt
Und
fand
Gefallen
an
einem
Strohhut
Ibland
tusen
andra
ting
Unter
tausend
anderen
Dingen
Men
frågar
du
mig
varför
Aber
fragst
du
mich
warum
Han
blev
kvar
så
länge
där
Er
dort
so
lange
blieb
Så
svarar
jag,
han
gjorde
ett
fynd
So
antworte
ich,
er
machte
einen
Fund
I
denna
lilla
affär
In
diesem
kleinen
Geschäft
Visst
köpte
han
sen
halmhatt
Zwar
kaufte
er
dann
den
Strohhut
Som
han
frånvarande
tog
på
Den
er
geistesabwesend
aufsetzte
Men
då
hade
han
redan
drunknat
Aber
da
war
er
schon
ertrunken
För
gott
i
ett
par
ögon
blå
Endgültig
in
einem
Paar
blauer
Augen
Och
tiden
gick
fast,
ingen
vet
Und
die
Zeit
verging,
doch
niemand
weiß
Vart
hän
den
går
nånstans
Wohin
sie
führt
Tack
vara
dessa
ögon
blå
Dank
dieser
blauen
Augen
Blomstrade
en
romance
Blühte
eine
Romanze
auf
På
slaget
sex
var
eftermiddag
Schlag
sechs
jeden
Nachmittag
Utanför
vår
affär
Vor
dem
Laden
Stod
farfar
med
sin
halmhatt
Stand
Großvater
mit
seinem
Strohhut
Och
det
syntes
att
han
var
kär
Und
man
sah,
dass
er
verliebt
war
Så
slog
hon
igen
butiken
Dann
schloss
sie
den
Laden
Och
tog
hans
arm
till
stöd
Und
hakte
sich
bei
ihm
unter
Och
vandrade
hän
till
parken
Und
wanderte
hin
zum
Park
I
aftonens
dunkla
glöd
Im
Dämmerlicht
des
Abends
Och
ville
jag
sluta
visan
min
Und
wollte
ich
mein
Lied
beenden
Så
gjorde
jag
det
väl
nu
So
täte
ich
es
wohl
jetzt
Hon
som
hade
så
blåa
ögon
Sie,
die
so
blaue
Augen
hatte
Blev
min
farfars
fru
Wurde
die
Frau
meines
Großvaters
Så
rörde
sig
gamla
minnen
So
bewegten
sich
alte
Erinnerungen
Bland
bråten
jag
rörde
i
Zwischen
dem
Gerümpel,
in
dem
ich
wühlte
Hur
märkligt
det
är
att
leva
Wie
merkwürdig
es
ist
zu
leben
Och
hur
underligt
det
kan
bli
Und
wie
seltsam
es
werden
kann
Hur
lite
vi
lämnar
efter
oss
Wie
wenig
wir
hinterlassen
För
dem
som
stannar
kvar
Für
die,
die
zurückbleiben
I
farfars
fall
en
halmhatt
In
Großvaters
Fall
ein
Strohhut
Som
han
en
sommar
bar
Den
er
einen
Sommer
lang
trug
Men
ändå
händer
det
då
och
då
Aber
dennoch
geschieht
es
dann
und
wann
Att
små
ting
kryper
fram
Dass
kleine
Dinge
hervorkriechen
Som
lyser
lång
väg
av
minnen
Die
weithin
leuchten
von
Erinnerungen
Under
ett
lager
damm
Unter
einer
Staubschicht
Min
farfars
gamla
halmhatt
Meines
Großvaters
alter
Strohhut
Jag
fann
i
ett
skåp
en
gång
Den
ich
einst
in
einem
Schrank
fand
Jag
lade
den
tillbaka
igen
Ich
legte
ihn
wieder
zurück
Och
diktade
mig
en
sång
Und
dichtete
ein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tapio Rautavaara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.