Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fritiof Anderssons Paradmarsch
Парадный марш Фритьофа Андерссона
Här
kommer
Fritiof
Andersson,
Вот
идёт
Фритьоф
Андерссон,
Det
snöar
på
hans
hatt
На
шляпу
падает
снег.
Han
går
med
spel,
Он
идёт
с
музыкой,
Han
går
med
sång!
Он
идёт
с
песней!
Hej
mina
lustiga
bröder.
Привет,
мои
весёлые
братья!
Det
knarrar
under
klackarna,
Скрипят
каблуки,
Det
är
en
vinternatt
Зимняя
ночь.
Hej
om
du
vill,
Эй,
если
хочешь,
Säg
bara
till,
Только
скажи,
Så
går
vi
hem
till
Söder!
И
мы
пойдём
домой
на
Сёдер!
O
bugen
Er
i
bylingar
i
bucklor
och
batong
Эй,
посторонись,
горожане,
с
дубинками
и
жезлами,
Och
ställen
Er
på
sidorna,
И
встаньте
по
сторонам,
För
gränden,
den
är
trång.
Ведь
переулок
узкий.
Där
går
en
här
som
frös
och
svalt
Здесь
идёт
тот,
кто
мёрз
и
голодал,
Men
segrade
ändå,
Но
всё
же
победил,
Den
går
med
sång,
Он
идёт
с
песней,
Den
går
med
spel
Он
идёт
с
музыкой
Till
Spanien
och
Bordeaux.
В
Испанию
и
Бордо.
Sultanen
av
Arabiens
land,
vid
Röda
flodens
krök,
Султан
Аравийской
земли,
у
изгиба
Красной
реки,
Ja
tänk
vad
han
blir
glad
ibland!
Представь,
как
он
рад
бывает!
Hej,
mina
lustiga
bröder!
Привет,
мои
весёлые
братья!
Han
eldar
under
oxarna,
han
väntar
vårt
besök.
Он
разводит
огонь
под
волами,
он
ждёт
нашего
визита.
Hej,
om
du
vill,
säg
bara
till,
Эй,
если
хочешь,
только
скажи,
Så
går
vi
hem
till
Söder!
И
мы
пойдём
домой
на
Сёдер!
O,
bugen
beduiner
i
burnus
och
baldakin
Эй,
посторонись,
бедуины,
в
бурнусах
и
балдахинах,
Och
ställ
er
här
på
sidorna
och
bjuden
oss
på
vin.
И
встаньте
по
сторонам
и
угостите
нас
вином.
Där
går
en
här
som
frös
och
svalt
men
segrade
ändå,
Здесь
идёт
тот,
кто
мёрз
и
голодал,
но
всё
же
победил,
Den
går
med
sång,
den
går
med
spel
till
Spanien
och
Bordeaux.
Он
идёт
с
песней,
он
идёт
с
музыкой
в
Испанию
и
Бордо.
Där
dansar
konung
Farao
uti
Egyptens
land,
Там
танцует
фараон
в
земле
Египетской,
Ja
tänk
vad
han
blir
glad
ibland!
Представь,
как
он
рад
бывает!
Hej,
mina
lustiga
bröder!
Привет,
мои
весёлые
братья!
Han
reser
oss
ett
sidentält
uppå
Saharas
sand.
Он
ставит
нам
шёлковый
шатёр
на
песках
Сахары.
Hej,
om
du
vill,
säg
bara
till,
Эй,
если
хочешь,
только
скажи,
Så
går
vi
hem
till
Söder!
И
мы
пойдём
домой
на
Сёдер!
O,
bugen
er
slavinnor
uti
slöjor
och
salopp
Эй,
посторонись,
рабыни,
в
вуалях
и
салопах,
Och
ställ
er
här
på
sidorna
och
skåden
vår
galopp!
И
встаньте
по
сторонам
и
смотрите
на
наш
галоп!
Där
går
en
här
som
frös
och
svalt
men
segrade
ändå,
Здесь
идёт
тот,
кто
мёрз
и
голодал,
но
всё
же
победил,
Den
går
med
sång,
den
går
med
spel
till
Spanien
och
Bordeaux.
Он
идёт
с
песней,
он
идёт
с
музыкой
в
Испанию
и
Бордо.
I
Cadiz
och
Kastilien
där
stannar
vi
en
tid,
В
Кадисе
и
Кастилии
мы
остановимся
на
время,
Sen
går
vi
några
mil
igen!
Потом
пройдём
ещё
несколько
миль!
Hej,
mina
lustiga
bröder!
Привет,
мои
весёлые
братья!
Där
kommer
kung
Alfonsius
och
hälsar
från
Madrid
Вот
король
Альфонс
приветствует
нас
из
Мадрида.
Hej,
om
du
vill,
säg
bara
till,
Эй,
если
хочешь,
только
скажи,
Så
går
vi
hem
till
Söder!
И
мы
пойдём
домой
на
Сёдер!
O,
bugen
barcelonere
i
barett
och
bardisan
Эй,
посторонись,
барселонцы,
в
беретах
и
бардисанах,
Och
ställ
er
här
på
sidorna
släpp
fram
vår
karavan.
И
встаньте
по
сторонам,
пропустите
наш
караван.
Där
går
en
här
som
frös
och
svalt
men
segrade
ändå,
Здесь
идёт
тот,
кто
мёрз
и
голодал,
но
всё
же
победил,
Den
går
med
sång,
den
går
med
spel
till
Spanien
och
Bordeaux.
Он
идёт
с
песней,
он
идёт
с
музыкой
в
Испанию
и
Бордо.
Där
går
en
här,
där
går
en
hop,
en
liten,
men
en
god
Здесь
идёт
один,
здесь
идёт
группа,
маленькая,
но
удалая,
Den
går
i
ur,
den
går
i
skur!
Она
идёт
в
дождь,
она
идёт
в
бурю!
Hej,
mina
lustiga
bröder!
Привет,
мои
весёлые
братья!
Den
kräver
vin
och
kyssar
och
den
kräver
drakars
blod!
Она
требует
вина
и
поцелуев,
и
она
требует
крови
драконов!
Hej,
om
du
vill,
säg
bara
till,
Эй,
если
хочешь,
только
скажи,
Så
går
vi
hem
till
Söder!
И
мы
пойдём
домой
на
Сёдер!
O,
bugen
er
I
borgare
i
Birka
och
Borås
Эй,
посторонись,
горожане
Бирки
и
Буроса,
Och
ställ
er
här
på
sidorna.
Trumpet
och
valthorn,
blås!
И
встаньте
по
сторонам.
Трубы
и
валторны,
трубите!
Där
går
en
här
som
frös
och
svalt
men
segrade
ändå,
Здесь
идёт
тот,
кто
мёрз
и
голодал,
но
всё
же
победил,
Den
går
med
sång,
den
går
med
spel
till
Spanien
och
Bordeaux.
Он
идёт
с
песней,
он
идёт
с
музыкой
в
Испанию
и
Бордо.
På
vägarna
vi
vandra
och
på
böljorna
vi
gå,
По
дорогам
мы
бродим,
и
по
волнам
мы
идём,
Vi
gå
med
spel,
vi
gå
med
sång!
Мы
идём
с
музыкой,
мы
идём
с
песней!
Hej
mina
lustiga
bröder!
Привет,
мои
весёлые
братья!
I
alla
sorters
väder
som
vår
Herre
hittar
på!
В
любую
погоду,
которую
наш
Господь
придумает!
Hej,
om
du
vill,
säg
bara
till,
Эй,
если
хочешь,
только
скажи,
Så
går
vi
hem
till
Söder!
И
мы
пойдём
домой
на
Сёдер!
O,
buga
dig
du
brusande
biskaya
där
vi
gå!
Эй,
поклонись
нам,
бушующая
Бискайя,
там,
где
мы
идём!
Vårt
skepp
är
själva
Friheten,
besättningen
är
blå!
Наш
корабль
— сама
Свобода,
экипаж
одет
в
синее!
Den
seglade
och
frös
och
svalt
men
segrade
ändå,
Он
плыл
и
мёрз,
и
голодал,
но
всё
же
победил,
Den
går
med
sång,
den
går
med
spel
till
Spanien
och
Bordeaux.
Он
идёт
с
песней,
он
идёт
с
музыкой
в
Испанию
и
Бордо.
Den
går
med
sång,
den
går
med
spel
till
Spanien
och
Bordeaux.
Он
идёт
с
песней,
он
идёт
с
музыкой
в
Испанию
и
Бордо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evert Axel Taube
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.