Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Grimasch om morgonen
Grimasch om morgonen
Grimace in the Morning
Nu
faller
dagg
och
nu
stiger
sol
Now
the
dew
falls
and
now
the
sun
rises
Men
det
kan
du
inte
höra
But
you
cannot
hear
it
Du
ligger
utan
blus
och
kjol
You
lie
without
a
blouse
and
skirt
Med
läpparna
mot
mitt
öra
With
your
lips
against
my
ear
Tala
nu
allvar
ber
du
bestämt
You
seriously
speak
now,
you
ask
Du
skrattar
visor
och
sjunger
skämt
You
laugh
at
songs
and
sing
jokes
Du
kan
men
vill
inte
göra
You
can
but
do
not
want
to
En
sång
om
lyckan,
den
sköra
Make
a
song
about
happiness,
the
fragile
one
Nu
stiger
sol
och
nu
faller
dagg
Now
the
sun
rises
and
now
the
dew
falls
För
fattigt
folk
och
för
rika
For
poor
people
and
for
the
rich
Men
lyckan
har
en
förgiftad
tagg
But
happiness
has
a
poisoned
sting
Som
man
bör
noga
undvika
That
one
should
carefully
avoid
Hon
stannar
gärna
i
några
dar
She
likes
to
stay
for
a
few
days
Men
när
du
vill
hålla
henne
kvar
But
when
you
want
to
keep
her
Blir
hennes
ögon
iskalla
Her
eyes
grow
cold
Och
du
blir
bitter
som
galla
And
you
become
bitter
as
gall
Så
faller
daggen
förutan
ljud
So
the
dew
falls
without
a
sound
Och
gräs
och
blader
blir
våta
And
grass
and
leaves
get
wet
Och
varje
morgon
står
solen
brud
And
every
morning
the
sun
stands
bride
Fast
inga
brudpsalmer
låta
Though
no
wedding
hymns
are
sung
Ann-Katarin
du
ska
veta
att
Ann-Katarin,
you
should
know
Det
finns
en
lycka
som
dör
av
skratt
That
there
is
a
happiness
that
dies
of
laughter
Men
den
vill
smekas
om
natten
But
she
wants
to
be
caressed
at
night
Och
den
är
stilla
som
vatten
And
she
is
as
still
as
water
Stig
upp
ur
sängen,
Ann-Katarin
Get
out
of
bed,
Ann-Katarin
Och
lyssna
på
något
viktigt
And
listen
to
something
important
Det
finns
ett
särskilt
slags
ädelt
vin
There
is
a
special
kind
of
fine
wine
Som
man
bör
njuta
försiktigt
That
you
should
enjoy
carefully
För
om
man
dricker
det
utan
sans
For
if
you
drink
it
without
discretion
Förlorar
det
sin
forna
glans
It
loses
its
former
luster
Och
du
får
kvar
en
tom
flaska
And
you
get
left
with
an
empty
bottle
Och
bittra
tårar
och
aska
And
bitter
tears
and
ashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk, Yngve Kristiansen
Альбом
Live
дата релиза
05-03-1966
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.