Cornelis Vreeswijk - Hopeloos Blues - перевод текста песни на немецкий

Hopeloos Blues - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Hopeloos Blues
Hoffnungslos-Blues
Hopeloos-blues, woont tegenwoordig waar ik woon
Hoffnungslos-Blues, wohnt jetzt da, wo ich wohne
Hopeloos-blues, woont tegenwoordig waar ik woon
Hoffnungslos-Blues, wohnt jetzt da, wo ich wohne
Hij zit in mijn rookstoel en hij speelt op mijn grammofoon
Er sitzt in meinem Sessel und er spielt auf meinem Grammophon
Ik was uit een avond, het werd laat mijn geluk was zoek
Ich war einen Abend aus, es wurde spät, mein Glück war fort
Ik was uit een avond, het werd laat mijn geluk was zoek
Ich war einen Abend aus, es wurde spät, mein Glück war fort
En toen ik eindelijk thuis kwam zat hopeloos-blues in een hoek
Und als ich endlich nach Hause kam, saß der Hoffnungslos-Blues in der Ecke
Hopeloos-blues, je bent een parasiet
Hoffnungslos-Blues, du bist ein Parasit
Hopeloos-blues, je bent een parasiet
Hoffnungslos-Blues, du bist ein Parasit
Wat heb je hier te maken want ik moet je eigenlijk niet
Was hast du hier verloren, denn ich brauch' dich eigentlich nicht
Elke morgen als ik wakker word dan zit hij naast mijn bed
Jeden Morgen, wenn ich aufwache, sitzt er neben meinem Bett
Elke morgen als ik wakker word dan zit hij naast mijn bed
Jeden Morgen, wenn ich aufwache, sitzt er neben meinem Bett
Hij drinkt van mijn koffie en hij steelt en mijn laatste sigaret
Er trinkt meinen Kaffee und stiehlt meine letzte Zigarette
Hij zit in mijn winterjas, hij zit zelfs in mijn gitaar
Er steckt in meinem Wintermantel, er steckt sogar in meiner Gitarre
Hij zit in mijn winterjas, hij zit zelfs in mijn gitaar
Er steckt in meinem Wintermantel, er steckt sogar in meiner Gitarre
Alle dames die hier komen vinden het maar raar
Alle Damen, die hierherkommen, finden das nur seltsam
Hopeloos-blues, zit zelfs in mij bier
Hoffnungslos-Blues, sitzt sogar in meinem Bier
Hopeloos-blues, zit zelfs in mij bier
Hoffnungslos-Blues, sitzt sogar in meinem Bier
Hij wenst mij welterusten wenst mij veel plezier
Er wünscht mir gute Nacht, wünscht mir viel Vergnügen
Juffrouw curator, ik ben mijn leven moe
Frau Kuratorin, ich bin meines Lebens müde
Juffrouw curator, ik ben mijn leven moe
Frau Kuratorin, ich bin meines Lebens müde
Ik stuur hopeloos-blues naar uw prive-kantoortje toe
Ich schick' den Hoffnungslos-Blues rüber zu Ihrem Privatbüro





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.