Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Horoskopvisa
Horoskopvisa
Песенка о гороскопе
Den,
som
vill
olycklig
kärlek
undvika
Кто
хочет
несчастной
любви
избежать,
Samt
och
tillika
А
также,
Olyckor,
mord
och
dråp,
Несчастий,
убийств
и
ран,
Bör
skaffa
horoskop.
Пусть
составит
гороскоп.
Bör
skaffa
horoskop.
Пусть
составит
гороскоп.
Jag
minns
en
flicka
vars
ögon
blev
våta
Я
помню
девчонку,
чьи
очи
вдруг
стали
влажны,
Och
hon
började
gråta
И
она
начала
плакать,
När
månen
blev
full,
Когда
полная
луна
взошла,
För
gammal
kärleks
skull.
Из-за
старой
любви.
För
gammal
kärleks
skull.
Из-за
старой
любви.
Allting
står
skrivet
I
skyarna,
sa
hon.
Всё
на
небесах
написано,
сказала
она.
Dessutom,
till'a
hon,
К
тому
же,
добавила
она,
Påverkas
kroppens
saft
На
соки
тела
влияние
Av
månens
dragningskraft.
Оказывает
лунное
притяжение.
Av
månens
dragningskraft.
Оказывает
лунное
притяжение.
Ödet
styrs
inte
av
futiliteter
Судьбой
управляют
не
пустяки,
Men
av
planeter.
А
планеты.
Stjärntecknens
makt
är
stor.
Знаков
зодиака
велика
власть.
Långt
större
än
du
tror.
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
Långt
större
än
du
tror.
Гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
I
mitt
horoskop
jag
mitt
öde
studerar
В
гороскопе
своём
я
судьбу
изучаю
Och
jag
planerar
И
планирую
Varenda
dag
som
går
Каждый
день,
Efter
var
tecknen
står.
По
расположению
знаков.
Efter
var
tecknen
står.
По
расположению
знаков.
Jungfruns
förnämliga
stjärntecken
har
jag.
Девы
прекрасный
знак
зодиака
у
меня.
Och
jungfru
det
var
jag
И
дева
была
я
Tills
för
ett
halvår
sen.
До
полугода
назад.
Och
det
beror
på
Sven.
А
всё
из-за
Свена.
Och
det
beror
på
Sven.
А
всё
из-за
Свена.
Jag
träffade
Sven
den
tju'sjunde
april
Я
встретил
Свена
двадцать
седьмого
апреля
Och
jag
slog
genast
till.
И
сразу
же
к
нему
пристал.
För
enligt
min
prognos
Ведь
согласно
моему
прогнозу
Skulle
allt
gå
I
lås.
Всё
должно
было
срастись.
Skulle
allt
gå
I
lås.
Всё
должно
было
срастись.
Man
trodde
ju,
sa
hon,
att
Sven
var
den
rätte,
Ты
ведь
думала,
милая,
что
Свен
— тот
самый,
Av
ödet
utmätte
Судьбой
предназначенный,
Vilket
han
också
blev,
Которым
он
и
стал,
Då
I
min
säng
han
klev.
Когда
в
мою
постель
забрался.
Då
I
min
säng
han
klev.
Когда
в
мою
постель
забрался.
Sen
trodde
jag
bröllop
I
faggorna
låg
Потом
я
думал,
что
свадьба
не
за
горами,
Men
han
var
född
I
vågen.
Но
он
родился
под
знаком
Весов.
Och
inte
nog
med
det:
И
мало
того:
Saturnus
var
hans
planet.
Сатурн
был
его
планетой.
Saturnus
var
hans
planet.
Сатурн
был
его
планетой.
Därför
gav
jag,
sa
hon,
halvkvävd
av
gråten,
Поэтому
я,
сказала
она,
давясь
слезами,
Honom
på
båten.
Отправила
его
на
корабле.
Men
han
har
lämnat
spår,
Но
он
оставил
след,
Om
du
mig
rätt
förstår.
Если
ты
меня
правильно
понимаешь.
Om
du
mig
rätt
förstår.
Если
ты
меня
правильно
понимаешь.
Den
som
vill
olycklig
kärlek
undvika
Кто
хочет
несчастной
любви
избежать,
Samt
och
tillika
А
также,
Olyckor,
mord
och
dråp,
Несчастий,
убийств
и
ран,
Bör
skaffa
horoskop.
Пусть
составит
гороскоп.
Bör
skaffa
horoskop.
Пусть
составит
гороскоп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Альбом
Live
дата релиза
05-03-1966
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.