Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Häst-på-taket-William
Pferd-auf-dem-Dach-William
Här
har
nu
en
visa
skrivits
Hier
wurde
nun
ein
Lied
geschrieben
Om
William,
stadens
tok.
Über
William,
den
Dorftrottel.
Åt
skämt
som
med
honom
bedrivits
Über
Späße,
die
mit
ihm
getrieben
wurden,
Man
skrattar
sig
ryggen
I
krok.
Lacht
man
sich
den
Rücken
krumm.
Man
lurade
dåren
att
klättra
på
taken
Man
lockte
den
Narren,
auf
die
Dächer
zu
klettern,
För
att
jaga
hästar.
Har
du
hört
på
maken?
Um
Pferde
zu
jagen.
Hast
du
sowas
schon
gehört?
Häst-på-taket,
William,
gå
upp
och
hämta
ned
han!
Pferd-auf-dem-Dach,
William,
geh
rauf
und
hol
ihn
runter!
Alla
älskade
William
för
dom
fick
skämta
med
han.
Alle
liebten
William,
weil
sie
mit
ihm
scherzen
durften.
När
Herren
William
skapade,
Als
der
Herr
William
schuf,
Så
gjorde
han
allt
en
blunder.
Da
machte
er
wohl
einen
Fehler.
Först
stod
han
förvånad
och
gapade
Zuerst
stand
er
erstaunt
da
und
staunte,
Att
ha
skapat
ett
sådant
vidunder.
Solch
ein
Ungeheuer
geschaffen
zu
haben.
Sen
gav
han
William
en
spark
I
baken
Dann
gab
er
William
einen
Tritt
in
den
Hintern,
För
han
tålde
inte
se
den
arma
kraken.
Weil
er
den
armen
Wicht
nicht
sehen
konnte.
Har
du
sett
på
William
ja
maken
får
man
leta!
Hast
du
William
gesehen,
ja,
seinesgleichen
muss
man
suchen!
Alla
älskade
William
för
honom
fick
man
reta.
Alle
liebten
William,
weil
man
ihn
ärgern
durfte.
När
William
hamnade
på
jorden
Als
William
auf
der
Erde
landete,
Blev
där
ett
stort
spektakel.
Gab
es
dort
ein
großes
Spektakel.
Dra
ända
innerst
in
I
norden,
Bis
in
den
hintersten
Norden,
Har
du
sett
ett
sådant
mirakel?
Hast
du
solch
ein
Wunder
gesehen?
Drömmer
jag
eller
är
jag
vaken?
Träume
ich
oder
bin
ich
wach?
Man
tålde
inte
se
sig
mätt
på
saken.
Man
konnte
sich
an
der
Sache
nicht
sattsehen.
Har
du
sett
på
William,
ja,
maken
får
man
leta!
Hast
du
William
gesehen,
ja,
seinesgleichen
muss
man
suchen!
Alla
älskade
William
för
honom
fick
man
reta.
Alle
liebten
William,
weil
man
ihn
ärgern
durfte.
Häst-på-taket,
William,
Pferd-auf-dem-Dach,
William,
Gå
upp
och
hämta
ned
den.
Geh
rauf
und
hol
ihn
runter.
Om
du
törs
ta
ned
den,
William,
Wenn
du
dich
traust,
ihn
runterzuholen,
William,
Ska
du
få
en
kaka
sedan.
Sollst
du
danach
einen
Kuchen
bekommen.
Buss
på
den,
William,
skränade
hopen.
Los
drauf,
William!,
grölte
die
Menge.
Jäklar
anamma,
vad
han
ska
bli
snopen.
Verdammt
nochmal,
wie
verdutzt
er
sein
wird.
Häst-på-taket,
William,
gå
upp
och
hämta
ned
han!
Pferd-auf-dem-Dach,
William,
geh
rauf
und
hol
ihn
runter!
Alla
älskade
William
för
dom
fick
skämta
med
han.
Alle
liebten
William,
weil
sie
mit
ihm
scherzen
durften.
Men
William
dog
på
ärans
fält,
Aber
William
starb
auf
dem
Feld
der
Ehre,
Det
var
honom
ej
förmenat.
Das
wurde
ihm
nicht
verwehrt.
En
dag
man
en
häst
på
taket
ställt
Eines
Tages
hatte
man
ein
Pferd
aufs
Dach
gestellt
Och
William
stod
som
förstenad.
Und
William
stand
wie
versteinert
da.
Sen
satt
han
upp
ett
sjusatans
sken
Dann
rannte
er
wie
besessen
los
Och
knäckte
halsen
emot
gatans
sten.
Und
brach
sich
das
Genick
am
Straßenstein.
Häst-på-taket,
William,
gå
upp
och
hämta
ned
den!
Pferd-auf-dem-Dach,
William,
geh
rauf
und
hol
ihn
runter!
Alla
älskade
William
för
dom
fick
skämta
med
en.
Alle
liebten
William,
weil
sie
mit
ihm
scherzen
durften.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.