Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Hönan Agda
Jag
ska
be
att
få
ställa
upp
Позвольте
мне
спеть
вам
Med
en
visa
om
en
tupp
Песню
про
петуха,
Som
var
gammal
och
utsliten
Который
был
старый
и
измотанный,
Impotent
och
väderbiten
Бессильный
и
обветренный.
Hönsen
klagade
och
gnällde
Куры
жаловались
и
ныли,
För
han
dem
ej
tillfredställde
Ведь
он
их
не
удовлетворял.
De
skrev
på
en
petition
Они
написали
петицию:
Ge
vår
tupp
förtidspension,
sa
de
"Дайте
нашему
петуху
досрочную
пенсию",
- сказали
они.
Vi
vill
ha
en
tupp
med
sting
"Нам
нужен
петух
с
огоньком,
Den
vi
har
han
är
ju
ding
А
этот
- просто
ноль.
Saknar
lust
och
energi
Нет
у
него
ни
желания,
ни
энергии,
Saknar
allt
vi
är
förtjusta
i
Нет
ничего,
что
нам
нравится.
Skaffa
oss
en
ny
bemanning
Найдите
нам
замену,
Annars
fixar
vi
äggstanning
Иначе
устроим
яичную
забастовку.
Se
nu
till
att
det
sätts
fart
Поторопитесь,
För
vi
blir
desperata
snart
А
то
скоро
мы
станем
отчаянными".
Gammeltuppen
fick
nog
och
for
Старый
петух
не
выдержал
и
ушел,
Dit
där
inga
hönor
bor
Туда,
где
куры
не
живут.
Ingen
grät
när
han
for
hädan
Никто
не
плакал,
когда
он
уходил,
En
ny
tupp
var
ordnad
redan
Новый
петух
уже
был
найден.
Hönsen
var
så
nyfikna
så
Куры
были
так
любопытны,
Men
det
var
lång
levernas
tid
på
den
Но
это
было
время
долгой
разлуки.
Men
de
fann
sig
I
sin
lott
Но
они
смирились
со
своей
участью,
För
de
vänta'
på
nåt
gott
Ведь
они
ждали
чего-то
хорошего.
Tänk–,
nej
det
här
är
förresten
en
fräck
vers,
det
här
kommer
nu
Представь...
нет,
это,
кстати,
дерзкий
куплет,
вот
он:
Tänk
när
tuppen
äntligt'
kom
Представь,
когда
петух
наконец
появился,
Hönsen
blev
som
galna,
de
Куры
сошли
с
ума.
Vilken
kam
har
har,
nu
står
den
Какой
гребень
у
него,
он
стоит
торчком!
Vilken
näbb,
den
är
nog
hård,
den!
Какой
клюв,
он,
наверное,
твердый!
Hönsen
flängde
kring
i
yran
Куры
метались
в
восторге,
Tuppen
hade
ett
bestyr
han
У
петуха
было
много
дел.
Men
som
han
var
frisk
och
sund
Так
как
он
был
здоров
и
силен,
Fick
vart
höns
en
kärleksstund
Каждая
курица
получила
свой
момент
любви.
Men
lilla
söta
hönan
Agda
Но
милая
курочка
Агда
Hon
blev
blåst
på
ovansagda
Осталась
без
внимания.
Tuppen
skulle
just
hoppa
på
'na
Петух
уже
собирался
на
нее
прыгнуть,
Agda
titta
i
ögonvråna
Агда
посмотрела
краем
глаза.
Men
det
blev
ej
som
Agda
trodde
Но
все
вышло
не
так,
как
Агда
думала,
Tuppen
bara
stod
och
glodde
Петух
просто
стоял
и
смотрел,
Tills
han
plötsligt
med
en
snärt
Пока
вдруг
с
рывком
Slet
en
fjäder
ur
henne
stjärt
Не
выдернул
у
нее
перо
из
хвоста.
Agdas
blod
i
pulsen
brände
Кровь
Агды
забурлила,
Hon
stod
still
men
inget
hände
Она
стояла
неподвижно,
но
ничего
не
происходило.
Flera
veckor
efter
den
dagen
Несколько
недель
после
этого
дня
Var
hon
den
enda
oskulden
i
hagen
Она
оставалась
единственной
девственницей
в
курятнике.
Varje
dag
i
alla
väder
Каждый
день,
в
любую
погоду,
Ryckte
tuppen
ut
en
fjäder
Петух
выдергивал
у
нее
перо.
Och
en
dag,
det
är
synd
och
skam
И
однажды,
как
это
ни
печально,
Titta
Agdas
rumpa
fram
Обнажился
зад
Агды.
Agda
skämdes
och
grät
och
tjöt
Агда
стыдилась,
плакала
и
рыдала
Var
gång
tuppen
en
fjäder
snöt
Каждый
раз,
когда
петух
выдергивал
перо.
Och
en
dag
blev
det
för
mycket
И
однажды
это
стало
слишком,
Agda
skvek
för
det
inre
trycket
Агда
не
выдержала
внутреннего
напряжения.
För
sorgen
och
kärlekskvalen
От
горя
и
любовных
мук
Och
nästa
gång
han
kom
blev
Agda
galen
В
следующий
раз,
когда
он
подошел,
Агда
взбесилась
Och
hon
skrek
ut
I
falsett
И
закричала
фальцетом:
"Hörrudu,
din
jävla
sprätt!",
sa
hon
"Эй
ты,
чертов
хлыщ!",
- сказала
она.
Nu
vill
jag
ha
ett
ärligt
svar
"Теперь
я
хочу
честного
ответа,
Varför
du
mina
fjädrar
tar
Зачем
ты
выдергиваешь
мои
перья?
Varför
nobbar
du
mig
i
ett
kör
Почему
ты
меня
игнорируешь,
Det
du
med
de
andra
hönsen
gör?
А
с
другими
курами
делаешь
это?"
Tuppen
svarade
smått
generat:
Петух
ответил
слегка
смущенно:
Du,
jag
älskar
dig
passionerat
"Я
люблю
тебя
страстно,
Allt
du
ber
om
det
ska
du
få
Все,
что
ты
попросишь,
ты
получишь,
Men
jag
vill
ha
dig
naken
då
Но
я
хочу
тебя
голую".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vreeswijk Cornelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.