Cornelis Vreeswijk - Ik Wou, Dat Ik Maar Biljarten Kon - перевод текста песни на немецкий

Ik Wou, Dat Ik Maar Biljarten Kon - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Ik Wou, Dat Ik Maar Biljarten Kon
Ich Wünschte, Ich Könnte Billard Spielen
Ik wou, dat ik maar biljarten kon
Ich wünschte, ich könnte doch bloß Billard spielen
Dan zou ik het wel versieren
Dann würde ich es wohl schaffen
Niet, dat ik ooit een stoot verzon
Nicht, dass ich mir je einen Stoß ausgedacht hätte
Maar het liep uit de hand voordat ik begon
Aber es geriet außer Kontrolle, bevor ich anfing
Dus ik laat het biljart maar vieren
Also lasse ich das Billard einfach bleiben
Nee, laat u maar zitten, het doet me zeer
Nein, bleiben Sie ruhig sitzen, es tut mir leid
Maar ik mis de ballen elke keer
Aber ich verfehle die Bälle jedes Mal
Het is om je dood te gieren
Es ist zum Totlachen
Altijd erop en nooit ernaast
Immer drauf und nie daneben
En dan nog een stok van twee meter haast
Und dann noch ein Queue von fast zwei Metern
Ik zie helemaal geen paters meer
Ich sehe überhaupt keine Patres mehr
Maar 30 jaar geleden
Aber vor 30 Jahren
Toen vielen ze op in het verkeer
Da fielen sie im Verkehr auf
Omdat ze altijd heen en weer
Weil sie immer hin und her
Op damesfietsen reden
Auf Damenfahrrädern fuhren
Men zegt, dat ze nu in burger zijn
Man sagt, dass sie jetzt in Zivil sind
Incognito, met het heilig schrijn
Inkognito, mit dem heiligen Schrein
Dat hebben we niet in Zweden
Das haben wir nicht in Schweden
Daar eten we zalm en berenvlees
Dort essen wir Lachs und Bärenfleisch
En eens in de week twee dominees
Und einmal pro Woche zwei Pastoren
Dus maak ik er maar een liedje voor
Also mache ich einfach ein Liedchen dafür
En wat zal ik nu gaan dichten
Und was soll ich nun dichten
Volg ik even glad, voorspoedig spoor
Folge ich der aalglatten, gefälligen Spur
En streel de smaak en strijk het oor
Und schmeichle dem Geschmack und streichle das Ohr
Van neven en van nichten
Von Cousins und Cousinen
Nee, laat u maar zitten, ik zing er op los
Nein, bleiben Sie ruhig sitzen, ich singe einfach drauflos
Voor de draaier in het pijpenbos
Für den Dreher im Pfeifenwald
Met z′n veel te zware plichten
Mit seinen viel zu schweren Pflichten
Die lacht zich toch rot om politiek
Der lacht sich doch kaputt über Politik
Want al die kapsones maakt hem ziek
Denn all das Getue macht ihn krank
Maar als ik maar aan Linea raak
Aber wenn ich nur Linea berühre
Begint er een bel te bellen
Fängt eine Glocke an zu läuten
'T gebeurt wel niet zo vreselijk vaak
Es passiert zwar nicht so schrecklich oft
′T is een tamelijk moeilijke zaak
Es ist eine ziemlich schwierige Sache
Ik kan het u niet vertellen
Ich kann es Ihnen nicht erzählen
Nee, laat u maar zitten, dat doe ik zelf
Nein, bleiben Sie ruhig sitzen, das mache ich selbst
Ik ga naar bed, het is kwart voor 11
Ich gehe ins Bett, es ist Viertel vor 11
Ik kruip onder de berenvellen
Ich krieche unter die Bärenfelle
De mond van een vrouw en het hart van een kind
Den Mund einer Frau und das Herz eines Kindes
En dan nog, welterusten vrind
Und dann noch, gute Nacht, Freund





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.