Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Incest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eerst
had
ik
verkering
met
Annet,
daar
deed
ik
wel
heel
wat
mee
First
I
had
an
affair
with
Annet,
with
whom
I
did
a
lot
Toen
zouden
we
ons
verloven
maar
toen
zei
mijn
vader:
"Nee"
Then
we
were
going
to
get
engaged
but
then
my
father
said:
"No"
Mijn
zoon,
zei
pa,
blijf
van
haar
af
en
schuw
haar
als
de
pest
My
son,
said
father,
stay
away
from
her
and
avoid
her
like
the
plague
Want
haar
papa
is
jouw
papa
en
dan
is
het
incest
Because
her
father
is
your
father
and
then
it
is
incest
Toen
ging
ik
met
Nanoesjka
uit
en
heren,
wat
een
pret
Then
I
went
out
with
Nanoesjka
and
gentlemen,
such
fun
Toen
gingen
we
naar
haar
kamer
en
toen
redden
we
het
nog
net
Then
we
went
to
her
room
and
then
we
just
managed
it
De
dag
daarna
kwam
haar
moeder
thuis
en
schold
me
voor
schavuit
The
next
day
her
mother
came
home
and
scolded
me
for
a
rascal
Nanoesjka
was
mijn
zuster
en
toen
was
de
liefde
uit
Nanoesjka
was
my
sister
and
then
the
love
was
over
Ja,
vader
kon
er
heel
wat
van
hij
was
goed
uitgekookt
Yes,
father
could
do
a
lot
he
was
well
thought
out
Met
iedere
moeder
in
het
dorp
had
hij
iets
uitgespookt
He
had
messed
around
with
every
mother
in
the
village
En
als
ik
maar
naar
een
meisje
keek,
dan
zei
die
goede
man
And
if
I
just
looked
at
a
girl,
then
that
good
man
said
Dat
gaat
niet,
beste
jongen
want
daar
ben
je
familie
van
That's
not
going
to
work,
my
dear
boy
because
you're
family
to
her
U
zult
dus
wel
begrijpen
dat
ik
was
goed
desperaat
So
you
will
understand
that
I
was
quite
desperate
Ik
droomde
van
de
liefde
en
ik
piekerde
van
de
haat
I
dreamed
of
love
and
I
fretted
with
hate
Mijn
seksuele
leven
lag
helemaal
in
de
sloot
My
sex
life
was
completely
in
the
ditch
Dus
ging
ik
maar
naar
mijn
moeder
toe
en
huilde
in
haar
schoot
So
I
went
to
my
mother
and
cried
in
her
lap
Kom,
kom,
zei
moeder,
"Rustig
aan,
lieve
zoon
van
mij"
Come,
come,
said
mother,
"Calm
down,
my
dear
son"
Jouw
vader
is
een
smeerlap
en
dat
weten
we
allebei
Your
father
is
a
creep
and
we
both
know
that
En
al
die
jonge
dames,
dat
zijn
zijn
dochters,
hoor
And
all
those
young
ladies,
they
are
his
daughters,
you
hear
Maar
hij
is
niet
jouw
vader,
dus
vrij
maar
rustig
door
But
he
is
not
your
father,
so
feel
free
to
continue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffy Sainte-marie, Cornelis Vreeswijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.