Cornelis Vreeswijk - Jultomten är faktiskt död - перевод текста песни на немецкий

Jultomten är faktiskt död - Cornelis Vreeswijkперевод на немецкий




Jultomten är faktiskt död
Der Weihnachtsmann ist tatsächlich tot
Först håller direktören tal och säger till personalen
Zuerst hält der Direktor eine Rede und sagt zum Personal
grund av vår stora genorositet får ni fira jul här i salen
Aufgrund unserer großen Großzügigkeit dürft ihr Weihnachten hier im Saal feiern
ät och drick och förtär, länge er benen bär
Also esst und trinkt und zehrt, solange euch die Beine tragen
Konjak åt far, likör åt mor snart löser upp varje hämning
Cognac für Vater, Likör für Mutter löst bald jede Hemmung
Man tänder granen och tomtebloss, det skapar en vacker stämning
Man zündet den Baum an und Wunderkerzen, das schafft eine schöne Stimmung
Fyrverkeri, hurra, och tomten är full och glad
Feuerwerk, hurra, und der Weihnachtsmann ist betrunken und froh
Och barnen dansar kring granen och utstöter julesånger
Und die Kinder tanzen um den Baum und stoßen Weihnachtslieder aus
"Små grodor är lustiga att se" de sjunger minst hundra gånger
"Kleine Frösche sind lustig anzusehen" singen sie mindestens hundert Mal
Och räven är kry och rask och far dricker kaffekask
Und der Fuchs ist munter und flink und Vater trinkt Kaffee mit Schnaps
Lucian med sitt änglahår har tittat för djupt i glaset
Die Lucia mit ihrem Engelshaar hat zu tief ins Glas geschaut
Hon flörtar vilt med direktörn som ska betala kalaset
Sie flirtet wild mit dem Direktor, der das Fest bezahlen soll
Han söker gärna tröst vid hennes runda bröst
Er sucht gerne Trost an ihrer runden Brust
Och tomten tappar sitt fina skägg och finner det inte åter
Und der Weihnachtsmann verliert seinen feinen Bart und findet ihn nicht wieder
skrattar alla barnen högt, men Lasse Liten, han gråter
Da lachen alle Kinder laut, aber der kleine Lasse, er weint
Som bara Lasse kan, för han tror tomten, han
Wie nur Lasse es kann, denn er glaubt an den Weihnachtsmann, er
Lucian viskar till direktörn att "Vill du, kan du mig"
Die Lucia flüstert dem Direktor zu: "Wenn du willst, kannst du mich haben"
Men ge dig till tåls en liten stund, jag slipper ha kronan mig
Aber gedulde dich einen kleinen Moment, damit ich die Krone nicht tragen muss
Dröj bara en kort minut, tills ljusen har brunnit ut
Warte nur eine kurze Minute, bis die Kerzen ausgebrannt sind
När festen är slut går man ut stan och blåser i papptrumpeter
Wenn das Fest vorbei ist, geht man in die Stadt und bläst in Papptrompeten
Och julefrid över nejden råder, som det vackert heter
Und Weihnachtsfrieden herrscht in der Gegend, wie es so schön heißt
Och tomten är full som ett as, se det var ett riktigt kalas
Und der Weihnachtsmann ist sternhagelvoll, sieh, das war ein richtiges Fest
"Nästa år kommer han igen", säger barnen "och får vi klappar av 'en"
"Nächstes Jahr kommt er wieder", sagen die Kinder, "und dann bekommen wir Geschenke von ihm"
Men tror de det, tror de fel, för igår blev han lagd i graven
Aber wenn sie das glauben, liegen sie falsch, denn gestern wurde er ins Grab gelegt
Slå i mera öl och mjöd, jultomten är faktiskt död God jul!
Schenkt mehr Bier und Met ein, der Weihnachtsmann ist tatsächlich tot Frohe Weihnachten!





Авторы: Cornelis Vreeswijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.