Текст и перевод песни Cornelis Vreeswijk - Jultomten är faktiskt död
Jultomten är faktiskt död
Рождественский дед на самом деле мёртв
Först
håller
direktören
tal
och
säger
till
personalen
Сначала
директор
произносит
речь
и
говорит
персоналу:
På
grund
av
vår
stora
genorositet
får
ni
fira
jul
här
i
salen
В
силу
нашей
щедрости,
вы
можете
отпраздновать
Рождество
прямо
здесь,
в
зале.
Så
ät
och
drick
och
förtär,
så
länge
er
benen
bär
Так
что
ешьте,
пейте
и
наслаждайтесь,
пока
ноги
держат.
Konjak
åt
far,
likör
åt
mor
snart
löser
upp
varje
hämning
Коньяк
отцу,
ликер
матери,
скоро
все
запреты
падут.
Man
tänder
granen
och
tomtebloss,
det
skapar
en
vacker
stämning
Зажигают
ёлку
и
бенгальские
огни,
создавая
прекрасную
атмосферу.
Fyrverkeri,
hurra,
och
tomten
är
full
och
glad
Фейерверк,
ура,
и
Дед
Мороз
пьян
и
весел.
Och
barnen
dansar
kring
granen
och
utstöter
julesånger
А
дети
водят
хоровод
вокруг
ёлки
и
поют
рождественские
песни.
"Små
grodor
är
lustiga
att
se"
de
sjunger
minst
hundra
gånger
"Маленькие
лягушата
забавны
на
вид",
- поют
они,
по
меньшей
мере,
сто
раз.
Och
räven
är
kry
och
rask
och
far
dricker
kaffekask
А
лисичка
бодра
и
весела,
а
отец
пьет
кофе
каскадами.
Lucian
med
sitt
änglahår
har
tittat
för
djupt
i
glaset
Люсия
со
своими
ангельскими
волосами
слишком
глубоко
заглянула
в
стакан.
Hon
flörtar
vilt
med
direktörn
som
ska
betala
kalaset
Она
беззастенчиво
флиртует
с
директором,
который
оплачивает
весь
праздник.
Han
söker
gärna
tröst
vid
hennes
runda
bröst
Он
ищет
утешения
у
её
пышной
груди.
Och
tomten
tappar
sitt
fina
skägg
och
finner
det
inte
åter
А
Дед
Мороз
теряет
свою
красивую
бороду
и
не
может
её
найти.
Då
skrattar
alla
barnen
högt,
men
Lasse
Liten,
han
gråter
Тогда
все
дети
громко
смеются,
но
маленький
Лассе
плачет.
Som
bara
Lasse
kan,
för
han
tror
på
tomten,
han
Как
только
Лассе
может,
ведь
он
верит
в
Деда
Мороза,
он.
Lucian
viskar
till
direktörn
att
"Vill
du,
så
kan
du
få
mig"
Люсия
шепчет
директору:
"Если
хочешь,
можешь
заполучить
меня".
Men
ge
dig
till
tåls
en
liten
stund,
så
jag
slipper
ha
kronan
på
mig
Но
потерпи
немного,
чтобы
мне
не
пришлось
носить
корону.
Dröj
bara
en
kort
minut,
tills
ljusen
har
brunnit
ut
Подожди
всего
минутку,
пока
свечи
не
догорят.
När
festen
är
slut
går
man
ut
på
stan
och
blåser
i
papptrumpeter
Когда
праздник
заканчивается,
все
выходят
на
улицу
и
дуют
в
картонные
трубы.
Och
julefrid
över
nejden
råder,
som
det
så
vackert
heter
И
рождественский
мир
царит
в
округе,
как
это
красиво
говорится.
Och
tomten
är
full
som
ett
as,
se
det
var
ett
riktigt
kalas
А
Дед
Мороз
пьян
в
стельку,
вот
это
был
настоящий
праздник.
"Nästa
år
kommer
han
igen",
säger
barnen
"och
då
får
vi
klappar
av
'en"
"В
следующем
году
он
снова
придет",
- говорят
дети,
"и
тогда
мы
получим
от
него
подарки".
Men
tror
de
det,
så
tror
de
fel,
för
igår
blev
han
lagd
i
graven
Но
если
они
так
думают,
то
они
ошибаются,
ведь
вчера
его
положили
в
могилу.
Slå
i
mera
öl
och
mjöd,
jultomten
är
faktiskt
död
– God
jul!
Наливайте
ещё
пива
и
мёда,
Рождественский
дед
на
самом
деле
мёртв
- С
Рождеством!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelis Vreeswijk
Альбом
Live
дата релиза
05-03-1966
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.